Translation of "Yaşarlar" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Yaşarlar" in a sentence and their russian translations:

- Su aygırları Afrika'da yaşarlar.
- Hipopotamlar Afrika'da yaşarlar.

Бегемоты живут в Африке.

Onlar ayrı yaşarlar.

Они живут отдельно.

Onlar bitişikte yaşarlar.

Они живут по соседству.

Elfler ormanda yaşarlar.

Эльфы живут в лесу.

Onlar yakınlarda yaşarlar.

Они живут рядом.

Onlar barış içinde yaşarlar.

Они живут в мире.

Onlar Helsinki, Finlandiya'da yaşarlar.

Они живут в Хельсинки, в Финляндии.

Kelebekler üç gün yaşarlar.

Бабочки живут три дня.

Küçük bir evde yaşarlar.

Они живут в маленьком доме.

Vahşi hayvanlar ormanda yaşarlar.

- Дикие животные живут в джунглях.
- Дикие звери живут в джунглях.

Onlar sahile yakın yaşarlar.

Они живут рядом с пляжем.

Dev pandalar sadece Çin'de yaşarlar.

Гигантские панды обитают только в Китае.

Filler Asya ve Afrika'da yaşarlar.

Слоны обитают в Азии и в Африке.

Japonlar doğayla uyum içinde yaşarlar.

Японцы живут в гармонии с природой.

Arkadaşlarım benimle aynı evde yaşarlar.

- Мои друзья живут в том же доме, что и я.
- Мои подруги живут в том же доме, что и я.

Ama aslında tarantulalar yerin altında yaşarlar.

но на самом деле тарантулы в норах под землей.

Onlar sürekli sel korkusu içinde yaşarlar.

Они живут под постоянной угрозой наводнения.

Onlar çok güzel bir evde yaşarlar.

Они живут в очень красивом доме.

Tom ve Mary birbirlerine yakın yaşarlar.

Том и Мэри живут рядом друг с другом.

Penguenler neredeyse sadece Güney Yarımküre'de yaşarlar.

Пингвины живут почти исключительно в Южном полушарии.

Birçok kamplumbağ insanlardan daha çok yaşarlar.

Многие черепахи живут дольше людей.

Tom ve Mary okyanusa yakın yaşarlar.

Том и Мэри живут вблизи океана.

- Genel olarak, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.
- Genel olarak konuşulursa, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

Çoğu ülkede kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

В большинстве стран женщины живут дольше мужчин.

Bu köyün insanları doğayla uyum içinde yaşarlar.

Жители этой деревни живут в гармонии с природой.

Ortalama olarak, kadınlar erkeklerden daha uzun yaşarlar.

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

Bir topluluk hâlinde ağaçlarda ve avcılardan uzakta yaşarlar.

они стремятся жить в группах на деревьях, вдали от хищников.

Sürüler hâlinde avlanır ve yaşarlar. Çok tehlikeli rakiplerdir.

Они охотятся стаями, живут в стаях, и они грозные противники.

Ayn çizgi romanlarda olduğu gibi yarasalar gece yaşarlar

летучие мыши живут ночью, как в комиксах.

- Vahşi hayvanlar ormanda yaşarlar.
- Yabani hayvanlar ormanda yaşar.

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

Kadınlar genellikle erkeklerin yaşadığından 10 yıl daha uzun yaşarlar.

Женщины обычно живут на 10 лет дольше, чем мужчины.

Genel olarak, kadınlar erkeklerden yaklaşık on yıl daha uzun yaşarlar.

Вообще говоря, женщины живут дольше мужчин почти на десять лет.

- Penguenler Kuzey Kutbu'nda mı yaşar?
- Penguenler Kuzey Kutbu'nda mı yaşarlar?

- Живут ли пингвины в Арктике?
- Пингвины живут на Северном полюсе?

Dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar

они испытывают разницу во времени в две тысячные секунды в зависимости от людей, живущих в мире

- Birçok ünlü sanatçılar New York'ta yaşarlar.
- Birçok ünlü sanatçı New York'ta yaşıyor.

Многие известные артисты живут в Нью-Йорке.

- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşarlar.
- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşar.
- Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.

Жёны обычно живут дольше мужей.

- Karılar genellikle kocalardan daha uzun yaşarlar.
- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşar.
- Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.

Жёны обычно живут дольше мужей.