Translation of "Yakınlarda" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Yakınlarda" in a sentence and their russian translations:

Yakınlarda Boston'daydım.

Я недавно был в Бостоне.

Onlar yakınlarda yaşarlar.

Они живут рядом.

Ben yakınlarda bekledim.

Я ждал неподалёку.

Yakınlarda bir dişi var.

Поблизости самка.

Yakınlarda bir hastane var.

- Здесь недалеко есть больница.
- Поблизости есть больница.

Yakınlarda Tom'la konuştun mu?

- Ты в последнее время с Томом не разговаривал?
- Ты в последнее время с Томом не разговаривала?
- Вы в последнее время с Томом не разговаривали?

Yakınlarda hastane var mı?

Поблизости есть больница?

Yakınlarda bir köpek havlıyor.

По соседству лает собака.

Tom yakınlarda işini kaybetti.

Том недавно потерял работу.

Tom yakınlarda mı oturuyor?

Том живёт поблизости?

- Yakınlarda bir çiçek mağazası var.
- Yakınlarda bir çiçekçi dükkanı var.

Поблизости есть цветочный магазин.

Yakınlarda bir silah sesi işitiliyor.

Невдалеке слышатся звуки стрельбы.

Yakınlarda bir bankamatik var mı?

Здесь поблизости есть банкомат?

Yakınlarda nerede bir süpermarket bulabiliriz?

- Где тут поблизости супермаркет?
- Где здесь поблизости супермаркет?

Yakınlarda bir adamı görmeye başladım.

Я недавно стала встречаться с мужчиной.

Yakınlarda bir tren istasyonu var mı?

Есть ли здесь рядом вокзал?

Yakınlarda ucuz bir otel biliyor musunuz?

Вы, случайно, не знаете, есть ли поблизости недорогая гостиница?

Yakınlarda bir posta kutusu var mı?

Поблизости есть почтовый ящик?

Bu yakınlarda iyi bir lokanta var mı?

- Тут есть поблизости хороший ресторан?
- Тут есть поблизости какой-нибудь хороший ресторан?

Bakalım, bu takip cihazına göre Dana kesinlikle yakınlarda.

Давайте взглянем на данные маячка. Дана точно рядом.

- Bu civarda banka var mı?
- Yakınlarda bir banka var mı?

Тут поблизости есть банк?

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

- Поблизости есть больница?
- Тут где-нибудь есть больница?
- Есть поблизости больница?

Ve yakınlarda olan bazı adamlarımız onları uzaklaştırdı ve bana yardım etti.

и некоторые из наших людей, которые оказались рядом прогнали их и помогли мне.

Babam dün bir kalp krizi geçirdi fakat yakınlarda bir kliniğe sahip olduğu için şanslıydı.

У моего отца вчера случился сердечный приступ, но ему повезло, что до больницы было рукой подать.