Translation of "Sokak" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Sokak" in a sentence and their russian translations:

sokak oyunlarını sokak kültürlerini

уличные игры уличные культуры

çünkü sokak oyunlarına sokak kültürüne

потому что уличные игры для уличной культуры

Sokak ıssız.

- Улица пустынна.
- Улица безлюдна.

Sokak boş.

- Улица пуста.
- На улице пусто.

- Bu sokak karanlıktır.
- Bu sokak karanlık.

Эта улица тёмная.

- Tom sokak sanatçısıdır.
- Tom sokak sanatçısı.

Том - уличный художник.

Sokak çok dar.

Улица очень узкая.

Sokak yine boş.

Улица снова пуста.

Bu bir çıkmaz sokak.

Это тупик.

Sokak reklam ile doluydu.

Улица была усеяна рекламой.

Bu sakin bir sokak.

Это тихая улочка.

Ah, sokak lambaları açıldı.

О, уличные фонари включились.

Bu çıkmaz bir sokak.

Эта аллея заканчивается тупиком.

Sokak lambaları yanmaya başladı.

- Зажглись фонари.
- Зажглись уличные огни.

- Sokak karanlıktı.
- Cadde karanlıktı.

На улице было темно.

Onlar sokak anahtarını aldılar.

Их выставили за дверь.

Bu dar bir sokak.

Это узкая улица.

Tom bir sokak kavgasına bulaştı.

- Тома вовлекли в уличную стычку.
- Том был вовлечён в уличную стычку.

Evimin önündeki sokak oldukça dar.

Улица у меня перед домом довольно узкая.

Sokak lambaları yeterli ışık vermez.

Уличные фонари не дают достаточно света.

Bu tek yönlü bir sokak.

Это улица с односторонним движением.

Tom bir sokak kavgasında yaralandı.

Том был ранен в уличной драке.

Tom bir sokak kavgasında bıçaklandı.

Тома порезали в уличной драке.

Bu sokak istasyona götürüyor mu?

Эта улица ведет к вокзалу?

Sokak yarışları tehlikeli ve aptalcadır.

Стритрейсинг - это опасно и глупо.

Sokak, otomobillerin geçemeyeceği kadar dar.

Улица слишком узкая для проезда машин.

- Tom sahilden üç sokak yukarıda oturuyor.
- Tom sahilin üç sokak üstünde oturuyor.

Том живёт в трёх кварталах от пляжа.

Bir tabelanın yanından geçtim: “Çıkmaz Sokak.”

Я проехал дорожный указатель с надписью «Тупик».

Salçalı ekmek sokak lezzetlerinden vazgeçilmezlerdendir yani

Томатная паста незаменима для уличных ароматов.

Yaz boyunca biraz sokak çalgıcılığı yaptım.

Я дал несколько уличных концертов этим летом.

Tom bir sokak köpeği tarafından ısırıldı.

Тома укусила бродячая собака.

Sokak büyük bir kamyon tarafından tıkanmıştı.

Улицу перегородил огромный грузовик.

Bir sokak köpeği tarafından ısırıldın mı?

Вас укусила бездомная собака?

Ben onu bir sokak satıcısından satın aldım.

Я купил это у уличного торговца.

- Otele çıkan cadde dardır.
- Otele çıkan sokak dar.

Улица, ведущая к отелю, узкая.

Sadece birkaç sokak ama bir sürü boş alan görürsünüz.

можно увидеть несколько улиц и много свободного места.

- Benim evim beş blok ötededir.
- Evim beş sokak ötede.

Мой дом в пяти кварталах отсюда.

Biz sokak köpeği bulduk ve onu korumaya karar verdik.

Мы нашли бродячую собаку и решили оставить её у себя.

- Buradan birkaç sokak ileride oturuyor.
- Buradan birkaç blok ötede yaşıyor.

Она живет в нескольких кварталах отсюда.

Tom direksiyon başında uyuya kaldı ve bir sokak lambasına çarptı.

Том заснул за рулём и врезался в фонарь.

Eğer eksik kalan bir oyun, aklınıza gelen başka bir sokak oyunu

если это недостающая игра, другая уличная игра, которая приходит вам на ум

- Tom'u bir sokak köpeği ısırmış.
- Tom başıboş bir köpek tarafından ısırıldı.

Тома укусила бродячая собака.

Şuan harita üzerinde istediğiniz sokak ve cadde de ki bir evin fotoğrafını görebilirsiniz.

Вы можете увидеть фотографию дома на улице и улицы, которую вы хотите на карте.

Bir sokak köpeği Tom'u eve kadar izledi ve o onu beslemeye karar verdi.

- Бездомная собака шла за Томом до самого дома, и он решил оставить её у себя.
- За Томом до самого дома шла бродячая собака, и он решил оставить её у себя.

Esas olarak bir stüdyo müzisyeni olarak çalışsam da, fazladan para kazanmak için biraz sokak çalgıcılığı yaparım.

Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.