Translation of "Olağan" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Olağan" in a sentence and their russian translations:

Oldukça olağan dışı.

Довольно необычно.

Sanırım o olağan dışı.

Как я понимаю, это необычно.

Bu olağan dışı değil.

Это не необычно.

Karıncalarda göç olağan bir olay

миграция - обычное явление для муравьев

Ağrı için olağan neden nedir?

Что обычно вызывает боль?

O olağan dışı değil mi?

Разве это не необычно?

Bu olağan dışı bir hava.

Это необычная погода.

Olağan dışı bir şey hissediyor musun?

Вы не чувствуете, что происходит что-то странное?

Olağan dışı bir şey fark etmedim.

Я не заметил ничего необычного.

Kırsal hayatın bütün olağan zorlukları bir yana,

Плюс ко всем трудностям деревенской жизни,

Dün gece olağan dışı bir şey oldu.

- Нечто необычное произошло вчера вечером.
- Прошлой ночью произошло нечто необычное.
- Вчера вечером произошло нечто необычное.

- Bu çok sıradışı.
- Bu çok olağan dışı.

Это очень необычно.

Onun hakkında olağan dışı bir şey yok.

В этом нет ничего необычного.

Son günlerde olağan dışı bir şey yedin mi?

Вы в последнее время не ели ничего необычного?

Onun hakkında olağan dışı bir şey var mı?

Нет ли в этом чего-нибудь необычного?

Bu pek de olağan dışı bir şey değil.

Это не так уж редко встречается.

Hafıza o kadar olağan bir şey ki neredeyse kıymetini bilmiyoruz.

Память — такая обыденная вещь, что мы принимаем её как должное.

Dün gece olağan dışı bir şey gördün ya da işittin mi?

Ты не видел или не слышал ничего необычного этой ночью?

- Biri tuhaf bir şey fark etti mi?
- Olağan dışı bir şeyler fark eden oldu mu?

Кто-нибудь заметил что-нибудь необычное?