Examples of using "Mürettebat" in a sentence and their russian translations:
- Команда напряжена.
- Экипаж напряжён.
Весь экипаж был спасен.
- Экипаж покинул корабль.
- Экипаж покинул судно.
Команда опустила тело в море.
Три члена экипажа были спасены.
- Команда обнаружила безбилетника.
- Команда обнаружила безбилетного пассажира.
- Команда нашла безбилетника.
- Команда нашла безбилетного пассажира.
Когда капитан отдаёт приказ, команда должна подчиниться.
Оба члена экипажа были убиты.
Экипаж готовился возобновить обратный отсчет.
Пока они находились за Луной, общаться с экипажем было невозможно.
- Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
- Благодаря его усилиям весь экипаж был спасен.
Танкер имеет только небольшую команду на борту.
Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Том и трое других членов экипажа пострадали в результате аварии.
Когда Аполлон-8 достиг Луны, команде пришлось запустить свой большой двигатель SPS, чтобы замедлиться