Translation of "Konuşacağız" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Konuşacağız" in a sentence and their russian translations:

Tom'la konuşacağız.

Мы поговорим с Томом.

Yakında konuşacağız.

Мы скоро поговорим.

Tekrar konuşacağız.

Мы поговорим ещё раз.

Burada konuşacağız.

Мы поговорим здесь.

Yarın konuşacağız.

- Мы поговорим завтра.
- Завтра поговорим.
- Поговорим завтра.

Onlarla konuşacağız.

Мы с ними поговорим.

Onunla konuşacağız.

Мы с ним поговорим.

Sabahleyin tekrar konuşacağız.

Утром снова поговорим.

Daha sonra konuşacağız.

- Мы поговорим позже.
- Потом поговорим.
- После поговорим.

Yakında konuşacağız, Tom.

Мы скоро поговорим, Том.

Akşam yemeğinde konuşacağız.

Поговорим за ужином.

Ne hakkında konuşacağız?

О чём мы будем говорить?

Ben döndüğümde konuşacağız.

Когда я вернусь, мы поговорим.

Üst katta konuşacağız.

Поговорим наверху.

Bu gece konuşacağız.

Вечером поговорим.

Bugün Tom'la konuşacağız.

- Мы сегодня поговорим с Томом.
- Мы поговорим сегодня с Томом.

Biz Tom'la konuşacağız.

Мы поговорим с Томом.

Başka bir videoda konuşacağız

другом видео.

Yarın onun hakkında konuşacağız.

Мы поговорим об этом завтра.

Pazartesi günü seninle konuşacağız.

- Поговорим с тобой в понедельник.
- Поговорим с вами в понедельник.

Pazartesi günü onlarla konuşacağız.

Поговорим с ними в понедельник.

Pazartesi günü onunla konuşacağız.

Поговорим с ней в понедельник.

Seninle daha sonra konuşacağız.

- Мы с тобой потом поговорим.
- Мы с вами потом поговорим.
- С тобой мы потом поговорим.
- С вами мы потом поговорим.

Onlarla daha sonra konuşacağız.

- Мы с ними потом поговорим.
- С ними мы потом поговорим.

Onunla daha sonra konuşacağız.

- Мы с ним потом поговорим.
- С ним мы потом поговорим.

Pazartesi günü Tom'la konuşacağız.

Мы поговорим с Томом в понедельник.

Tom'la daha sonra konuşacağız.

Мы поговорим с Томом позже.

Bu sorunu sonra konuşacağız.

Мы обсудим эту проблему позже.

Biz onun hakkında konuşacağız.

Мы поговорим об этом.

Bunu daha sonra konuşacağız.

Мы поговорим об этом позже.

- Birkaç gün içinde onun hakkında konuşacağız.
- Birkaç güne onun hakkında konuşacağız.

Мы поговорим об этом через несколько дней.

Konuyla ilgili daha sonra konuşacağız.

Мы поговорим об этом позже.

Bunun hakkında daha sonra konuşacağız.

Мы поговорим об этом позже.

Bundan sonra, sadece Fransızca konuşacağız.

Отныне мы будем говорить только по-французски.

Bu gece akşam yemeğinde konuşacağız.

Мы поговорим сегодня за ужином.

Ağlamayı bitir ve sonra konuşacağız.

Прекрати плакать, тогда поговорим.

Belki bu günlerden birinde konuşacağız.

Может, мы с тобой как-нибудь разговоримся.

Biz yakında o konuda konuşacağız.

Мы скоро об этом поговорим.

Bu konuda daha sonra konuşacağız, tamam mı?

Поговорим об этом потом, ладно?