Examples of using "Konuşacağız" in a sentence and their russian translations:
Мы поговорим с Томом.
Мы скоро поговорим.
Мы поговорим ещё раз.
Мы поговорим здесь.
- Мы поговорим завтра.
- Завтра поговорим.
- Поговорим завтра.
Мы с ними поговорим.
Мы с ним поговорим.
Утром снова поговорим.
- Мы поговорим позже.
- Потом поговорим.
- После поговорим.
Мы скоро поговорим, Том.
Поговорим за ужином.
О чём мы будем говорить?
Когда я вернусь, мы поговорим.
Поговорим наверху.
Вечером поговорим.
- Мы сегодня поговорим с Томом.
- Мы поговорим сегодня с Томом.
Мы поговорим с Томом.
другом видео.
Мы поговорим об этом завтра.
- Поговорим с тобой в понедельник.
- Поговорим с вами в понедельник.
Поговорим с ними в понедельник.
Поговорим с ней в понедельник.
- Мы с тобой потом поговорим.
- Мы с вами потом поговорим.
- С тобой мы потом поговорим.
- С вами мы потом поговорим.
- Мы с ними потом поговорим.
- С ними мы потом поговорим.
- Мы с ним потом поговорим.
- С ним мы потом поговорим.
Мы поговорим с Томом в понедельник.
Мы поговорим с Томом позже.
Мы обсудим эту проблему позже.
Мы поговорим об этом.
Мы поговорим об этом позже.
Мы поговорим об этом через несколько дней.
Мы поговорим об этом позже.
Мы поговорим об этом позже.
Отныне мы будем говорить только по-французски.
Мы поговорим сегодня за ужином.
Прекрати плакать, тогда поговорим.
Может, мы с тобой как-нибудь разговоримся.
Мы скоро об этом поговорим.
Поговорим об этом потом, ладно?