Examples of using "Kendimden" in a sentence and their russian translations:
Мне за себя стыдно.
- Я сам себя ненавижу.
- Я сама себя ненавижу.
- Я себя ненавижу.
- Ненавижу себя.
Иногда я боюсь сам себя.
Я был слишком самоуверен.
Я не испытываю к себе ненависти.
Я словно был в трансе.
- Мне за себя стыдно.
- Мне стыдно за себя.
Я не люблю говорить о себе.
- Мне так стыдно.
- Мне так стыдно за себя.
- Иногда я сам себя ненавижу.
- Иногда я сама себя ненавижу.
Я недоволен собой.
Позвольте мне рассказать вам немного о себе.
- Я сам не был до конца уверен.
- Я сама не была до конца уверена.
Я редко говорю о себе.
Я ненавижу себя за мою ошибку.
Я на секунду отвлёкся.
Позвольте мне привести вам пример из себя.
- Мне некого винить, кроме самого себя.
- Мне некого винить, кроме себя самого.
- Мне некого винить, кроме себя самой.
- Мне некого винить, кроме самой себя.
Я ненавидел себя за эти мысли.
Я такой тупой. Ненавижу себя.
Я ненавижу себя за ненависть к Тому.
Я ненавижу себя за то, что ненавижу их.
Я ненавижу себя за то, что ненавижу его.
Но как только я перестала думать,
Ненавижу себя за отсутствие силы воли бросить фаст-фуд.