Examples of using "Kazadan" in a sentence and their russian translations:
Вы виноваты в этой аварии.
Он ответственен за несчастный случай.
Да защитит тебя Бог от всякого зла.
Они обвинили водителя в аварии.
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать.
Именно вы виновны в этом несчастном случае.
Он выжил в аварии.
- Он не рассказывал о происшествии Джону.
- Он не говорил Джону о происшествии.
Он никогда не говорит об аварии.
Мне повезло выжить после несчастного случая.
- Том рассказал мне о несчастном случае.
- Том рассказал мне об аварии.
- Том рассказал мне о происшествии.
Том не выжил в аварии.
Он умер вскоре после аварии.
Немногие пассажиры выжили в аварии.
Мы не были ответственны за несчастный случай.
Со времени аварии прошло три года.
Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.
Очень немногие пассажиры выжили в аварии.
- После аварии пострадавшие были отвезены в больницу.
- После аварии пострадавших отвезли в больницу.
Они стали знаменитыми после катастрофы.
- Вскоре после происшествия приехала полиция.
- Полиция появилась вскоре после происшествия.
На мосту была пробка из-за аварии.
Тому, наверное, не стоит говорить Мэри об аварии.
- Я думаю, Тому не стоит рассказывать об аварии Мэри.
- Я думаю, Тому не стоит рассказывать Мэри об аварии.
Том умер через три недели после аварии.
По-моему, вам всякое чудится со времени той катастрофы.
После несчастного случая он рад остаться в живых.
Поезд опоздал из-за аварии.
- Я единственный, кто выжил в аварии.
- Я единственная, кто выжил в аварии.
Фома изо всех сил пытался снова научиться ходить после аварии.
Она была ослеплена блеском фар и не смогла избежать несчастного случая.
- Это он виноват в аварии.
- В аварии виноват он.
До катастрофы Том надеялся стать профессиональным игроком в теннис.
Том не сказал Мэри про несчастный случай.
он вернул некоторую чувствительность и подвижность через год после падения.
Пилот Формулы-1 француз Жюль Бьянки умер девять месяцев спустя после аварии на Гран-При Японии 2014.