Examples of using "Kötülük" in a sentence and their russian translations:
Если ты сеешь зло, то его же и пожнёшь.
Зло не рождается, его взращивают.
Зло повсюду.
Зло не вечно.
Иногда зло побеждает.
В её сердце не было ни капли злобы.
Зло всегда побеждает.
- Вам никто не причинит зла.
- Тебе никто не причинит зла.
Добро всегда побеждает зло.
Дэн оказывает медвежью услугу населению.
Деньги можно заработать, не делая зла.
Никто не причинит тебе вреда.
Если бы не существовало зла, не существовало бы и добра.
А если на самом деле я та ещё сволочь?
и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим
Часто страх перед одним злом приводит нас к большему злу.
С увеличением научных знаний, склонность человека ко злу увеличивается в той же пропорции, как склонность к добру.
И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время. И раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.
Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?». И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие».
Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего: пошлет Сын Человеческий Ангелов Своих, и соберут из Царства Его все соблазны и делающих беззаконие, и ввергнут их в печь огненную; там будет плач и скрежет зубов; тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!