Translation of "Ilişki" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Ilişki" in a sentence and their russian translations:

- İlişki peşinde değilim.
- Ben yeni ilişki aramıyorum.

Я не ищу отношений.

Tom'la ilişki kur.

- Свяжись с Томом.
- Свяжитесь с Томом.

Hiçbir ilişki bulunmadı.

Никакой связи обнаружено не было.

Bu ilişki nereden geliyor?

Как у нас появились эти проблемы?

Tom bir ilişki aramıyor.

Том не ищет отношений.

Ben bir ilişki aramıyorum.

Я не ищу отношений.

O bir ilişki yaşıyor.

У него роман на стороне.

Seyircimle hakiki bir ilişki kurmak.

построить контакт с аудиторией.

O bir ilişki yaşıyor mu?

У него роман?

Bu sonu olmayan bir ilişki.

- Это бесперспективные отношения.
- Эти отношения ни к чему не ведут.

Ciddi bir ilişki ile ilgilenmiyorum.

- Я не заинтересован в продолжительных отношениях.
- Я не заинтересована в серьёзных отношениях.

Bir ilişki benim için yeterli.

Одних отношений мне достаточно.

O ciddi bir ilişki istiyor.

Он хочет серьёзных отношений.

Doğrudan bir ilişki var mı?

Есть прямая зависимость?

O ciddi bir ilişki ister.

Она хочет серьёзных отношений.

Biz hep iyi bir ilişki yaşadık.

- Между нами всегда были хорошие отношения.
- У нас всегда были хорошие отношения.

Karı koca arasındaki ilişki aşka dayalı olmalıdır.

Отношения между мужем и женой должны быть основаны на любви.

Arz ve talep arasında yakın ilişki vardır.

Между спросом и предложением существует тесная взаимосвязь.

Toplam dürüstlüğe dayalı bir ilişki başarısızlığa mahkûmdur.

Отношения, основанные на абсолютной честности, обречены на провал.

Tom, Mary'ye bunun tek gecelik ilişki olduğunu söyledi.

- Том сказал Мэри, что это был всего лишь секс на одну ночь.
- Том сказал Мэри, что это лишь приключение на одну ночь.

Bir ilişki gizli olmak zorundaysa, onun içinde olmamalısın.

Если отношения должны держаться в секрете, то не стоит вступать в них.

Şirketin bir Amerikan şirketi ile ilişki kuracağı söylentileri var.

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.

O bir ilişki istemiyor. O sadece benimle yatmak istiyor.

Ему не нужны отношения. Он просто хочет со мной спать.

Ve ikisi arasındaki ilişki daha çok tek yönlü hale geldi.

и взаимоотношения между ними стали гораздо более односторонними.

Sadece analar ile yavruları yakın ve uzun süreli ilişki sürdürür.

Только мать и детеныши связаны близкими и долгосрочными узами.

- Senin bir ilişkin var mı?
- Sen bir ilişki yaşıyor musun?

У вас роман?

Portekiz ile Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bu ilişki bugün de devam etmektedir.

Эти отношения между Португалией и США поддерживаются по сей день.

Epilepsi ve glukoz metabolizması arasındaki ilişki 85 yıldan daha fazla süre önce kuruldu.

Связь между эпилепсией и метаболизмом глюкозы была подтверждена более 85 лет назад.

Oldukça etkili bir çalışma ilişkisi kurdular. Bu ilişki Berthier'in ikincil rolünü tam olarak kabul etmesine

Они основывались на полном согласии Бертье на свою подчиненную роль: он не принимал участия в разработке

Sudan’da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.

В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта.