Translation of "Gidebilir" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Gidebilir" in a sentence and their russian translations:

Gidebilir miyiz?

Мы можем идти?

Gidebilir miyim?

- Мне можно идти?
- Я могу идти?

Onlar gidebilir.

- Они могут идти.
- Они могут уходить.

- O yarın gidebilir.
- O, yarın gidebilir.

Она может уехать завтра.

- Tuvalete gidebilir miyim.
- Tuvalete gidebilir miyim?

Можно в туалет?

- Tom'la gidebilir miyim?
- Tom ile gidebilir miyim?

- Могу я пойти с Томом?
- Можно я пойду с Томом?
- Можно я поеду с Томом?

İşe gidebilir miyim?

- Могу я приступить к работе?
- Могу я пойти на работу?

Şimdi gidebilir miyim?

Могу я сейчас уйти?

Onunla gidebilir miyim?

- Я могу пойти с ним?
- Можно мне пойти с ним?

Eve gidebilir miyim?

- Можно мне пойти домой?
- Я могу пойти домой?

Dışarı gidebilir miyim?

Можно мне пойти на улицу?

Tom eve gidebilir.

Том мог бы с тем же успехом пойти домой.

Eve gidebilir miyiz?

Можно нам пойти домой?

Tuvalete gidebilir miyim?

Можно мне в туалет?

Ne yanlış gidebilir?

Что может пойти не так?

Sonra gidebilir miyim?

- Я могу пойти следующим?
- Можно я пойду следующим?
- Можно я пойду следующей?

Yürüyüşe gidebilir miyim?

- Можно я пойду гулять?
- Мне можно пойти погулять?

Herkes eve gidebilir.

- Все могут идти домой.
- Всем можно идти домой.

Tom yarın gidebilir.

Том может уйти завтра.

Onlarla gidebilir miyim?

- Можно мне пойти с ними?
- Я могу пойти с ними?
- Можно мне с ними?

Şimdi gidebilir miyiz?

Теперь мы можем идти?

Tom seninle gidebilir.

- Том может пойти с тобой.
- Том может поехать с тобой.

Seninle gidebilir miyim?

- Можно мне с тобой?
- Можно мне с вами?
- Можно мне пойти с вами?
- Можно мне пойти с тобой?
- Можно мне поехать с тобой?
- Можно мне поехать с вами?

Odana gidebilir miyiz?

Мы можем пойти к тебе в комнату?

Tom istiyorsa gidebilir.

- Том может пойти, если хочет.
- Том может поехать, если хочет.

Ben gidebilir miyim?

Я могу идти?

Tom'la gidebilir miyim?

- Можно я с Томом пойду?
- Можно я с Томом поеду?
- Можно мне с Томом пойти?
- Можно мне с Томом поехать?

- Tom ilk olarak gidebilir mi?
- Önce Tom gidebilir mi?

Том может пойти первым?

Kızım okula gidebilir mi?

- Может ли моя дочь пойти в школу?
- Моя дочь может идти в школу?

Ben nehre gidebilir miyim?

Можно мне пойти на речку?

İlk olarak gidebilir miyim?

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

Daha hızlı gidebilir misin?

- Ты можешь идти быстрее?
- Вы можете идти быстрее?

Ben hazırım! Gidebilir miyiz?

- Я готов! Можем идти?
- Я готова! Можем идти?
- Я готов! Мы можем идти?

Sadece eve gidebilir miyiz?

Можно нам просто пойти домой?

Şimdi eve gidebilir miyiz?

Можно нам теперь пойти домой?

Şimdi geri gidebilir miyiz?

Мы можем вернуться сейчас?

Şimdi oraya gidebilir miyim?

- Могу ли я пойти туда сейчас?
- Могу я пойти туда сейчас?

- Gidebilir miyim?
- Ayrılabilir miyim?

- Я могу уйти?
- Мне можно уйти?
- Можно я уйду?

Bugün erken gidebilir miyim?

- Могу ли я уйти сегодня пораньше?
- Можно я сегодня пораньше уйду?

Ben yatağa gidebilir miyim?

- Я могу пойти ложиться спать?
- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?

Yüzmeye gidebilir miyim, anne?

Мама, можно я поплаваю?

Balık tutmaya gidebilir miyiz?

Мы можем пойти на рыбалку?

Önce ben gidebilir miyim?

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

Ben de gidebilir miyim?

- Могу я тоже пойти?
- Можно я тоже пойду?
- Можно я тоже поеду?
- Я тоже могу пойти?
- Я тоже могу поехать?

Bizimle birlikte gidebilir misin?

- Вы можете пойти с нами?
- Ты можешь пойти с нами?

Tom gitmek istiyorsa, gidebilir.

- Том может уйти, если хочет.
- Том, если хочет, может уйти.

Şimdi eve gidebilir miyim?

Можно я уже домой пойду?

Tom istediği yere gidebilir.

Том может идти куда хочет.

Tom eğer isterse gidebilir.

Том может уйти, если хочет.

İlk olarak Tom gidebilir.

Том может пойти первым.

Trenle ofise gidebilir misin?

- Ты можешь поехать в офис на поезде?
- Ты можешь поехать в офис поездом?
- Вы можете поехать в офис на поезде?
- Вы можете поехать в офис поездом?

Yarın sinemaya gidebilir miyim?

Можно мне завтра в кино пойти?

Artık odama gidebilir miyim?

- Могу я сейчас пойти в свою комнату?
- Можно я уже пойду в свою комнату?

Tom isterse seninle gidebilir.

- Том может пойти с тобой, если хочет.
- Том может пойти с вами, если хочет.

Tom yakında Boston'a gidebilir.

- Том может скоро поехать в Бостон.
- Том, может быть, скоро поедет в Бостон.

Yarın okula gidebilir miyim?

Могу я завтра пойти в школу?

- Daha hızlı gidebilir miyiz? Geç kalıyorum.
- Daha hızlı gidebilir miyiz Geciktim.

Нельзя ли ехать побыстрее? Я опаздываю.

Odamda oyun oynamaya gidebilir miyim?

- Я могу пойти поиграть к себе в комнату?
- Можно я пойду поиграю в своей комнате?
- Можно я пойду поиграю у себя в комнате?

Tom bunu için hapse gidebilir.

- Том мог попасть за это в тюрьму.
- Том мог в тюрьму за это угодить.

Tom üç yıllığına hapse gidebilir.

- Том мог угодить в тюрьму на три года.
- Том мог загреметь в тюрьму на три года.

Sen oraya arabayla gidebilir misin?

Можно проехать туда на машине?

Ben sizinle birlikte gidebilir miyim?

- Могу я пойти с тобой?
- Можно мне с тобой?
- Можно мне с вами?
- Можно мне пойти с вами?
- Можно мне пойти с тобой?

Tom eğer isterse seninle gidebilir.

- Том может пойти с тобой, если хочет.
- Том может пойти с вами, если хочет.

Biraz dondurma almaya gidebilir miyim.

- Можно я схожу куплю мороженого?
- Могу ли я сходить купить мороженого?

Biraz dondurma almaya gidebilir miyim?

Можно я схожу купить мороженого?

- Gidebilir miyim?
- Gitmekte özgür müyüm?

Я могу уйти?

Bugün eve erken gidebilir miyim?

Можно мне сегодня домой пораньше уйти?

"Seninle gidebilir miyim?" "Tabii ki."

- "Можно пойти с тобой?" - "Конечно!"
- "Можно пойти с вами?" - "Конечно!"
- "Можно поехать с тобой?" - "Конечно!"
- "Можно поехать с вами?" - "Конечно!"

Moor görevini yapmış, Moor gidebilir.

- Мавр сделал своё дело, мавр может идти.
- Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.

Tom Mary ile eve gidebilir.

Том может пойти домой с Мэри.

Bu araba daha hızlı gidebilir mi?

Эта машина может ехать быстрее?

- Şimdi gidebilir miyiz?
- Şimdi ayrılabilir miyiz?

Мы можем уйти сейчас?

Tom her ne zaman isterse gidebilir.

Том может уходить когда хочет.

Tom'la konuşmam gerekiyor. Geriye kalanınız gidebilir.

Мне нужно поговорить с Томом. Остальные могут идти.

Bu öğleden sonra yüzmeye gidebilir miyim?

Могу ли я пойти поплавать сегодня после обеда?

Biz başka bir yere gidebilir miyiz?

- Можем ли мы пойти куда-то ещё?
- Мы не могли бы пойти куда-нибудь ещё?

O zengin olduğu için, oraya gidebilir.

- Так как он богат, он может туда поехать.
- Поскольку он богат, он может туда поехать.

Tom ekim ayında Avustralya'ya geri gidebilir.

Том может вернуться в октябре в Австралию.

Tom tamamen iyileşti ve işe geri gidebilir.

Он полностью восстановился и может вернуться к работе.

- Yukarı gidebilir miyiz?
- Üst kata çıkabilir miyiz?

- Мы можем подняться?
- Мы можем пойти наверх?
- Мы можем подняться наверх?

Şimdi öğle yemeği yemek için gidebilir miyiz?

Можем ли мы сейчас пойти на обед?

Çalgı çalmak için Tom'un evine gidebilir miyim?

Можно мне пойти к Тому в гости поиграть?

- Erken gitmemin sakıncası var mı?
- Erken gidebilir miyim?

- Ты не против, если я уйду пораньше?
- Вы не против, если я уйду пораньше?

- Erken gidebilir miyim?
- Erken gitmemin bir sakıncası var mı?

Ты не против, если я уйду пораньше?

- Daha ne ters gidebilir ki?
- Daha ne sorun çıkabilir ki?

Что ещё может пойти не так?