Translation of "Geçiniyor" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Geçiniyor" in a sentence and their russian translations:

Tom herkesle geçiniyor.

Том со всеми ладит.

Komşularınızla geçiniyor musunuz?

- Ты ладишь с соседями?
- Вы ладите с соседями?

O kıt kanaat geçiniyor.

- Он живёт впроголодь.
- Он еле сводит концы с концами.
- Он кое-как сводит концы с концами.
- Он перебивается с хлеба на воду.
- Он перебивается с хлеба на квас.

Patronun ile geçiniyor musun?

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

O kendi imkanlarıyla geçiniyor.

Он живёт по средствам.

Tom komşularıyla iyi geçiniyor.

Том хорошо ладит с соседями.

O, çevresindeki insanlarla iyi geçiniyor.

Он хорошо ладит с людьми в своей округе.

O hâlâ babasının sırtından geçiniyor.

- Он всё ещё сидит на шее у своего отца.
- Он по-прежнему живёт за счёт отца.

Sen ve Tom geçiniyor musunuz?

Вы с Томом ладите?

Tom, herkesle iyi geçiniyor gibi görünmüyor.

- Том не кажется хорошо ладящим с остальными.
- Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем-либо.

Siz ikiniz iyi geçiniyor gibi görünüyorsunuz.

Вы двое, кажется, хорошо ладите.

Tom diğer insanlarla iyi geçiniyor mu?

Том хорошо ладит с другими людьми?

Tom ve Mary iyi geçiniyor gibi görünüyordu.

- Том и Мэри, как казалось, ладят.
- Том и Мэри, казалось, ладят.

O yoksul aile her ay kıt kanaat geçiniyor.

Эта бедная семья каждый месяц еле-еле сводит концы с концами.

Tom Mary ile her zaman iyi geçiniyor gibi görünüyor.

Похоже, Тому всегда удаётся сладить с Мэри.

- Komşularınızla iyi geçinir misin?
- Sen komşularınla iyi geçiniyor musun?

- Ты ладишь с соседями?
- Вы ладите с соседями?

Adam zar zor geçiniyor ve asla bir kuruş bile tasarruf etmiyor.

- Этот человек живёт впроголодь, не откладывая и цента.
- Этот человек кое-как перебивается и никогда не откладывает даже цента.