Translation of "Görmeden" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Görmeden" in a sentence and their russian translations:

- Nehri görmeden önce bağcıkları sökme.
- Dereyi görmeden paçaları sıvama.

- Не видя воды, не снимай сапоги.
- Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
- Не дели шкуру неубитого медведя.

O, beni görmeden geçti.

- Она прошла мимо, не заметив меня.
- Она прошла, не заметив меня.

Dereyi görmeden paçaları sıvama.

Цыплят по осени считают.

Seni görmeden ayrılmak istemedim.

Я не хотел уезжать, не повидав тебя.

Nehri görmeden önce bağcıkları sökme.

- Не видя воды, не снимай сапоги.
- Не говори гоп, пока не перескочишь.

Sadece bu sorunu görmeden gelemeyiz.

Мы не можем просто игнорировать эту проблему.

Dün malı görmeden satın aldım.

Я вчера купил кота в мешке.

Teleskop görmeden büyüyen neslimiz çok fazla

Наше поколение растет, не видя телескоп очень

Tekrar vurgulamak istiyorum bunları gözleri görmeden

Я хочу еще раз подчеркнуть, не видя их глаз

O beni görmeden önce onu gördüm.

- Я увидела его прежде, чем он увидел меня.
- Я увидел его прежде, чем он увидел меня.
- Я увидела его раньше, чем он меня.
- Я увидел его раньше, чем он меня.

O beni görmeden önce Tom'u gördüm.

Я увидел Тома прежде, чем он увидел меня.

Ben bu yorumu görmeden önce telefonum çaldı

Мой телефон зазвонил до того, как я увидел этот комментарий

Onlar seni burada görmeden önce git buradan.

- Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
- Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.

Biri bizi görmeden önce buradan çıkmak istiyorum.

Я хочу выбраться отсюда, пока никто нас не увидел.

Beni tekrar görmeden önce uzun zaman geçebilir.

- Много времени может пройти, прежде чем ты меня вновь увидишь.
- Возможно, вы ещё не скоро опять со мной встретитесь.

Terry onu görmeden önce sigaranı söndürsen iyi olur.

Тебе лучше погасить сигарету, пока Терри не увидел.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

Скатываться опасно, когда ты не видишь конца.