Translation of "Etsem" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Etsem" in a sentence and their russian translations:

Bunu iade etsem iyi olur.

- Я бы лучше вернула это.
- Я бы лучше вернул это.

Bunu not etsem iyi olur.

Я лучше запишу.

Sana ne kadar teşekkür etsem azdır.

- Не могу выразить вам свою благодарность.
- Я никогда не смогу отблагодарить вас должным образом.

Sanırım onlara yardım etsem iyi olur.

Думаю, мне лучше им помочь.

Sanırım ona yardım etsem iyi olur.

Думаю, мне лучше ей помочь.

Rica etsem bana biraz borç verebilir misin?

Можешь оказать мне услугу? Займёшь мне немного денег?

Sana Tom diye hitap etsem olur mu?

Ничего, если я тебя Томом буду звать?

Meşaleye dikkat etsem iyi olur. İçinde barut olabilir.

Лучше быть осторожнее с этим факелом. Вполне вероятно, что это порох.

Onun doğru olduğuna yemin etsem bile bana inanmazlar.

Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда.

- Kimi davet edeceğimi merak ediyorum.
- Kimi davet etsem acaba?

Прямо не знаю, кого бы пригласить.

Ona çıkma teklif etsem Mary'nin benimle çıkacağını düşünüyor musun?

Думаешь, Мэри пошла бы со мной на свидание, если бы я её пригласил?

Ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

Не знаю, как отблагодарить Вас за вашу доброту.

Şimdi Allah'ın sizi affetmesi için dua etsem Allah bunu kabul eder mi?

Если я сейчас помолюсь, чтобы Бог простил вас, примет ли Бог мои молитвы?

Varımı yoğumu sadaka olarak dağıtsam, bedenimi yakılmak üzere teslim etsem, ama sevgim olmasa, bunun bana hiçbir yararı olmaz.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.