Translation of "Duydun" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Duydun" in a sentence and their russian translations:

Ne duydun?

- Что вы слышали?
- Что ты слышал?
- Что ты слышала?

- Beni duydun mu?
- Duydun mu beni?

- Ты меня слышал?
- Ты меня слышала?
- Вы меня слышали?

- Onu duydun mu?
- Bunu duydun mu?

- Ты слышал это?
- Вы это слышали?
- Ты это слышал?

- Ne dediğimizi duydun mu?
- Söylediğimizi duydun mu?

Ты слышала, что мы сказали?

Haberi duydun mu?

- Ты слышал новости?
- Вы слышали новости?

Şüphesiz haberi duydun.

Ты несомненно уже слышал новости.

Bunu nereden duydun?

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это слышал?
- Где вы это слышали?

Onu duydun mu?

Ты слышал это?

Haberi nasıl duydun?

- Как ты узнал эту новость?
- Как ты узнала эту новость?

Gürültüyü duydun mu?

Ты слышал этот шум?

Bence beni duydun.

- Я думаю, ты услышал меня.
- Я думаю, ты слышал меня.

Ne dediğimi duydun.

Ты слышал, что я сказала.

Kazayı duydun mu?

Ты слышал о происшествии?

Bunu kimden duydun?

- От кого ты это слышал?
- От кого вы это слышали?
- От кого ты это услышал?
- От кого вы это услышали?

Bunu nerede duydun?

- Где ты это услышал?
- Где вы это услышали?
- Где ты это услышала?

Zili duydun mu?

- Ты слышал звонок?
- Ты слышала звонок?
- Вы слышали звонок?

Tıkırtıyı duydun mu?

Вы слышали щелчок?

- Dün yangını duydun mu?
- Dünkü yangını duydun mu?

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

- O dedikoduyu kimden duydun?
- O söylentiyi kimden duydun?

От кого вы слышали эту сплетню?

- John'a olanları duydun mu?
- John'un başına geleni duydun mu?
- John'a olanı duydun mu?

Ты слышал о том, что произошло с Джоном?

Onu duydun mu, Mike?

Ты это слышал, Майк?

Sesi ne zaman duydun?

Когда ты услышал тот звук?

Tom'un kazasını duydun mu?

Ты слышал про аварию Тома?

Tom'un terfisini duydun mu?

- Ты слышал о повышении Тома?
- Ты слышал, что Тома повысили?
- Вы слышали, что Тома повысили?

Tom'un istifasını duydun mu?

Ты слышал об уходе Тома в отставку?

Bu hikayeyi nereden duydun?

Где ты услышал эту историю?

Yeni şarkıyı duydun mu?

Ты уже знаком с новой песней?

Bana ihtiyaç duydun mu?

- Я был вам нужен?
- Я был тебе нужен?

Ne söylediğimi duydun mu?

Ты слышал, что я только что сказал?

O sesi duydun mu?

- Вы слышали этот звук?
- Ты слышал этот звук?

Babanın ne dediğini duydun.

Ты слышал, что сказал твой отец.

Tom'un müziğini duydun mu?

Ты слышал музыку Тома?

Tom hakkında duydun mu?

Ты слышала о Томе?

Ne olduğunu duydun mu?

- Ты слышал, что случилось?
- Вы слышали, что случилось?

Onlar hakkında duydun mu?

- Ты о них слышал?
- Вы о них слышали?

Onun hakkında duydun mu?

- Ты слышал о нём?
- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

Kapının açıldığını duydun mu?

Ты слышал, что дверь открылась?

Bilgisayarının bipini duydun mu?

Ты слышал, как пикнул твой компьютер?

Sanırım Tom'un terfisini duydun.

- Полагаю, ты слышал о повышении Тома.
- Полагаю, вы слышали о повышении Тома.

Onları duydun, değil mi?

- Ты ведь их слышал?
- Вы ведь их слышали?

Bizim hakkımızda duydun mu?

- Вы слышали о нас?
- Вы о нас слышали?
- Ты о нас слышал?
- Ты слышал о нас?
- Ты слышала о нас?
- Ты о нас слышала?

Gök gürültüsünü duydun mu?

Ты слышал раскаты грома?

Tom'un gittiğini duydun mu?

- Ты слышал, что Том уезжает?
- Ты слышала, что Том уезжает?
- Вы слышали, что Том уезжает?

Hey, beni duydun mu?

Эй, ты меня слышал?

İyi haberi duydun mu?

- Вы слышали хорошую новость?
- Слышали хорошую новость?
- Ты слышал хорошую новость?
- Слышал хорошую новость?

Tom'un konuşmasını duydun mu?

- Ты слышал речь Тома?
- Вы слышали речь Тома?

Aslan kükremesini duydun mu?

Ты слышал рев льва?

Söylediğimi duydun mu, Tom?

Ты слышал, что я сказал, Том?

Hiç bunu duydun mu?

- Ты когда-нибудь об этом слышал?
- Вы когда-нибудь об этом слышали?

Ne dediğimizi duydun mu?

Ты слышала, что мы сказали?

Silah seslerini duydun mu?

- Ты слышал выстрелы?
- Вы слышали выстрелы?

Sen hiç Nessie'yi duydun mu?

Вы когда-нибудь слышали о Несси?

Japonya'daki büyük depremi duydun mu?

Ты слышал про большое землетрясение в Японии?

Bunun hakkında ne zaman duydun?

- Когда ты об этом слышал?
- Когда вы об этом слышали?

Bu sözcüğü hiç duydun mu?

- Ты когда-нибудь слышал это слово?
- Вы когда-нибудь слышали это слово?

Onun İngilizce konuştuğunu duydun mu?

- Ты слышал, как она говорит по-английски?
- Вы слышали, как она говорит по-английски?

Onu sen de mi duydun?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?
- Ты его тоже слышал?
- Вы его тоже слышали?
- Ты её тоже слышал?
- Вы её тоже слышали?

Tom'un ne dediğini duydun mu?

Ты слышал, что сказал Том?

Tom'un kasabada olduğunu duydun mu?

Ты слышал, что Том в городе?

Tom'a ne söylediğimi duydun mu?

- Ты слышал, что я сказал Тому?
- Вы слышали, что я сказал Тому?

Hiç Tom Jackson'ı duydun mu?

- Ты когда-нибудь слышал о Томе Джексоне?
- Ты когда-нибудь слышала о Томе Джексоне?
- Вы когда-нибудь слышали о Томе Джексоне?

En son söylentileri duydun mu?

Вы слышали последние слухи?

Tom'un Fransızca konuşmasını duydun mu?

Ты слыхал, как Том говорит по-французски?

Tom'a ne olduğunu duydun mu?

Ты слышал, что случилось с Томом?

Ne dediğimi duydun mu sen?

- Ты слышал, что я сказал?
- Вы слышали, что я сказал?

Ne olduğu hakkında duydun mu?

- Ты слышал о том, что случилось?
- Вы слышали о том, что случилось?

Onun hakkında duydun, değil mi?

Вы же об этом слышали?

Onların ne dediğini duydun mu?

- Ты слышал, что они говорят?
- Вы слышали, что они говорят?

Onu sen de duydun mu?

- Ты тоже это слышал?
- Вы тоже это слышали?

Dünkü yangın hakkında duydun mu?

Ты слышал о вчерашнем пожаре?

Bu hikayeyi önceden duydun mu?

- Ты уже слышал эту историю?
- Вы уже слышали эту историю?
- Ты уже слышала эту историю?

Tom'un ne yaptığını duydun mu?

- Ты слышал, что Том сделал?
- Вы слышали, что Том сделал?

Onun adını duydun mu hiç?

- Ты о нём слышал?
- Вы о нём слышали?

Hiç onların konuşmasını duydun mu?

- Ты когда-нибудь слышал, чтобы они что-то говорили?
- Вы когда-нибудь слышали, чтобы они что-то говорили?

Hiç onun konuşmasını duydun mu?

- Ты когда-нибудь слышал, чтобы он что-то говорил?
- Вы когда-нибудь слышали, чтобы он что-то говорил?

Bir vurma sesi duydun mu?

- Вы слышали стук?
- Ты слышал стук?

Oğlumun keman çaldığını duydun mu?

Вы слышали, как мой сын играет на скрипке?

Tom'un hastanede olduğunu duydun mu?

Ты слышал, что Том в больнице?

- Tom'un şarkı söylediğini hiç duydun mu?
- Hiç Tom'un şarkı söylediğini duydun mu?

- Вы когда-нибудь слышали, как Том поёт?
- Вы когда-нибудь слышали, чтобы Том пел?
- Ты когда-нибудь слышал, как Том поёт?
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы Том пел?

Bu sabah radyodaki haberi duydun mu?

- Ты слышал новость по радио этим утром?
- Вы слышали новости по радио сегодня утром?

Hiç böyle bir hikaye duydun mu?

Ты когда-нибудь слышал такую историю?

Birinin kapı zilini çaldığını duydun mu?

Ты слышал, как кто-то звонил в дверь?

Dün gece ne olduğunu duydun mu?

Слышал о том, что произошло прошлой ночью?

Onun nasıl İngilizce konuştuğunu duydun mu?

- Ты слышал, как она говорит по-английски?
- Вы слышали, как она говорит по-английски?

Son zamanlarda iyi espriler duydun mu?

Ты слышал какие-нибудь хорошие шутки в последнее время?

Hiç öyle bir şey duydun mu?

Ты когда-нибудь слышал нечто подобное?

Söylediklerimden bir kelime bile duydun mu?

- Ты хоть слово из того, что я сказал, слышал?
- Вы хоть слово из того, что я сказал, слышали?