Translation of "Düşündük" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Düşündük" in a sentence and their russian translations:

Onu düşündük.

- Мы рассмотрели это.
- Мы приняли во внимание это.

Bizimle geleceğini düşündük.

- Мы думали, ты идёшь с нами.
- Мы думали, вы идёте с нами.

Hepimiz öyle düşündük.

Мы все так думали.

Yardım edebileceğini düşündük.

- Мы думали, что вы можете помочь.
- Мы думали, что ты можешь помочь.

Bunu yapabileceğimizi düşündük.

Мы думали, что сможем это сделать.

Sorunu tüm açılardan düşündük.

Мы рассмотрели проблему со всех сторон.

Biz senin çalıştığını düşündük.

- Мы думали, что вы работаете.
- Мы думали, ты работаешь.

Onun komik olduğunu düşündük.

Мы думали, это смешно.

Tom'un iyi olduğunu düşündük.

Мы думали, что Том в порядке.

Hepimiz Tom'un kaçtığını düşündük.

Мы все думали, что Том сбежал.

Biz yenilmez olduğumuzu düşündük.

- Мы думали, что непобедимы.
- Мы думали, что неуязвимы.

Bunun yeterli olacağını düşündük.

- Мы думали, что этого хватит.
- Мы подумали, что этого хватит.
- Мы думали, что этого будет достаточно.
- Мы подумали, что этого будет достаточно.

Kalmaya karar verdiğini düşündük.

- Мы думали, ты решил остаться.
- Мы думали, вы решили остаться.
- Мы подумали, ты решил остаться.
- Мы подумали, вы решили остаться.

Onun bir Amerikalı olduğunu düşündük.

Мы думали, что он американец.

Biz senin hasta olduğunu düşündük.

- Мы думали, Вы больны.
- Мы думали, ты болен.

İyi bir iş yaptığımızı düşündük.

Мы думали, что проделали хорошую работу.

Biz gerçekten onu yapabileceğimizi düşündük.

Мы действительно думали, что сможем это сделать.

Hepimiz onun deli olduğunu düşündük.

Мы все подумали, что он сумасшедший.

Hepimiz Tom'un deli olduğunu düşündük.

Мы все думали, что Том сумасшедший.

Biz ne yapacağımızı enine boyuna düşündük.

Мы задавались вопросом, что делать.

Tom hariç hepimiz Mary'nin suçlu olduğunu düşündük.

Все мы, за исключением Тома, думали, что Мэри виновна.

Onun tehdidinin sadece bir şaka olduğunu düşündük.

Мы думали, что его угроза - только шутка.

Bunun daha çok araştırmaya değer bir şey olduğunu düşündük.

мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.

Biz senin önerini düşündük ve fiyatı ucuzlatamayacağımıza karar verdik.

Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.

Ve düşündük de bir canlı yayın sırasında aranıza katılalım dedik.

и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.

Yahu biz yer altını kazıp bomba koymayı düşündük az önce

О, мы думали о том, чтобы копать под землей и ставить бомбу.