Examples of using "Düşündük" in a sentence and their russian translations:
- Мы рассмотрели это.
- Мы приняли во внимание это.
- Мы думали, ты идёшь с нами.
- Мы думали, вы идёте с нами.
Мы все так думали.
- Мы думали, что вы можете помочь.
- Мы думали, что ты можешь помочь.
Мы думали, что сможем это сделать.
Мы рассмотрели проблему со всех сторон.
- Мы думали, что вы работаете.
- Мы думали, ты работаешь.
Мы думали, это смешно.
Мы думали, что Том в порядке.
Мы все думали, что Том сбежал.
- Мы думали, что непобедимы.
- Мы думали, что неуязвимы.
- Мы думали, что этого хватит.
- Мы подумали, что этого хватит.
- Мы думали, что этого будет достаточно.
- Мы подумали, что этого будет достаточно.
- Мы думали, ты решил остаться.
- Мы думали, вы решили остаться.
- Мы подумали, ты решил остаться.
- Мы подумали, вы решили остаться.
Мы думали, что он американец.
- Мы думали, Вы больны.
- Мы думали, ты болен.
Мы думали, что проделали хорошую работу.
Мы действительно думали, что сможем это сделать.
Мы все подумали, что он сумасшедший.
Мы все думали, что Том сумасшедший.
Мы задавались вопросом, что делать.
Все мы, за исключением Тома, думали, что Мэри виновна.
Мы думали, что его угроза - только шутка.
мы решили, что этот случай заслуживает дальнейшего изучения.
Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.
и мы подумали, что присоединимся к тебе и немного посмотрим стрим.
О, мы думали о том, чтобы копать под землей и ставить бомбу.