Examples of using "Adımın" in a sentence and their russian translations:
Я слышал своё имя.
Я хочу, чтобы моё имя помнили.
- Неважно, как меня зовут.
- Не имеет значения, как меня зовут.
Узнайте, как произносится моё имя.
- Я бы хотел, чтобы меня звали Том.
- Я хотел бы, чтобы меня звали Томом.
- Моё имя не имеет значения.
- Неважно, как меня зовут.
- Кто тебе сказал, что меня зовут Том?
- Кто вам сказал, что меня зовут Том?
Моё имя не имеет значения.
Он спросил, как меня зовут.
- Откуда ты знал, что меня зовут Том?
- Откуда вы знали, что меня зовут Том?
Я сказал им, что меня зовут Том.
Проблема заключается в том, что делать дальше.
- Офицер полиции спросил у меня моё имя.
- Полицейский спросил у меня, как меня зовут.
Я услышал, как кто-то на улице произнёс моё имя.
Кто тебе сказал, что меня зовут Том?
- Я бы хотел узнать, почему моё имя вычеркнули из списка.
- Я хотел бы знать, почему моё имя вычеркнули из списка.
- Ты знаешь, что означает моё имя?
- Вы знаете, что означает моё имя?
Моё имя не имеет значения.