Translation of "Olmasını" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Olmasını" in a sentence and their russian translations:

Onun olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы это случилось.

Ne olmasını bekliyordun?

- Чего ты ожидал?
- Какого результата вы ждали?

Bunun olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы это произошло.
- Я не хочу, чтобы это случилось.

Bunun olmasını istemedim.

Я не хотел, чтобы это случилось.

Bunun olmasını istiyorum.

- Мне нужно, чтобы это случилось.
- Мне нужно, чтобы это произошло.

Onun olmasını bekleyemem.

Я не могу ждать, пока это произойдёт.

Bunun olmasını umduk.

Мы ожидали, что это случится.

Bunun olmasını beklemeliydim.

- Мне следовало ожидать, что это произойдёт.
- Мне следовало ожидать, что это случится.

Onun olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы это случилось.

Bunun olmasını bekliyorum.

Я жду, когда это произойдёт.

Bunun olmasını sağlayabilirim.

Я могу сделать это реальным.

Bunun olmasını engelleyebilirdim.

Я мог это предотвратить.

Bunun olmasını önleyemedim.

Мне не удалось это предотвратить.

Bunun olmasını önleyemiyorum.

Я не могу предотвратить это.

Bunun olmasını beklemiyordum.

- Я не ожидал, что это случится.
- Я не ожидал, что это произойдёт.

Bunun olmasını umuyordum.

Я ждал, что это произойдёт.

Onun olmasını beklemeyelim.

Не будем на это рассчитывать.

Bunun olmasını beklemiyorduk.

Мы не ожидали, что это случится.

Bir mucizenin olmasını bekliyordum.

и ждала, когда произойдёт чудо.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

Вам не следует ожидать, что будет просто.

Kazanın olmamış olmasını diliyor.

Он хотел бы, чтобы этой катастрофы не произошло.

Kendi odam olmasını istiyorum.

- Я хочу свою комнату.
- Я хочу собственную комнату.
- Я хочу, чтобы у меня была своя комната.

Bir kedim olmasını isterim.

Я бы хотел иметь кошку.

Bunun olmasını nasıl engelleyebilirim?

Как я могу это предотвратить?

Tom'a dikkatli olmasını söyledim.

- Я сказал Тому, чтобы он был осторожен.
- Я сказала Тому, чтобы он был осторожен.

Tom'un mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы Том был счастлив.

Onun olmasını görmek istiyorum.

Хотел бы я поглядеть, как это произойдёт.

Bunun senin olmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы это было твоим.
- Я хочу, чтобы это было вашим.

Tom'un mutlu olmasını istedim.

- Я хотел, чтобы Том был счастлив.
- Я хотела, чтобы Том был счастлив.

Çocuklarımın güvende olmasını isterim.

Я хочу, чтобы мои дети были в безопасности.

Herkesin orada olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы все там были.

Tom'un hasta olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том заболел.

Tom'a dikkatli olmasını söyle.

Скажи Тому, чтобы был осторожен.

Mary'nin alkolik olmasını istemem.

Я не хочу, чтобы Мэри стала алкоголичкой.

Bir arkadaşımın olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы у меня был друг.

Asla bunun olmasını istemedim.

Я никогда не хотел, чтобы это случилось.

Çocukların olmasını ister misin?

- Вы бы хотели иметь детей?
- Ты хотел бы иметь детей?
- Вы хотели бы иметь детей?
- Ты хотел бы детей?

Tom'un mutsuz olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том был несчастным.

Tom'un toplantıda olmasını ummuyordum.

Я не ожидал, что Том будет на встрече.

Belki bunun olmasını engelleyebilirdik.

Возможно, нам удалось бы предотвратить это.

Bunun olmasını asla beklemiyordum.

Я никогда и не думал, что это произойдёт.

Tom'a sakin olmasını söyledim.

- Я сказал Тому успокоиться.
- Я велел Тому успокоиться.
- Я сказал Тому, чтобы он успокоился.

Tom'un iyi olmasını diliyoruz.

Мы желаем Тому добра.

Adımın Tom olmasını istiyorum.

- Я бы хотел, чтобы меня звали Том.
- Я хотел бы, чтобы меня звали Томом.

Onun olmasını hiç beklemiyordum.

Я совсем не ожидал, что это случится.

Onların hasta olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы они заболели.

Onun hasta olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он заболел.

Onların mutsuz olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы они были несчастливы.
- Я не хочу, чтобы они были несчастны.

Onun mutsuz olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы он был несчастлив.
- Я не хочу, чтобы он был несчастен.

Onun mutsuz olmasını istemiyoruz.

- Я не хочу, чтобы она была несчастлива.
- Я не хочу, чтобы она была несчастна.

Onların kızgın olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы они злились.

Onun kızgın olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он злился.

Onların yalnız olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы они были одни.

Onun yalnız olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы он был один.

Onların mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы они были счастливы.

Onun mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы он был счастлив.

Ona dikkatli olmasını söyledim.

- Я сказал ему быть осторожным.
- Я сказал ему, чтобы он был осторожен.

Ona hazır olmasını söyle.

- Скажи ему, чтобы подготовился.
- Скажи ему, чтобы приготовился.
- Скажите ему, чтобы приготовился.

Ona dikkatli olmasını söyle.

- Скажи ему, чтобы был осторожным.
- Скажите ему, чтобы был осторожным.
- Скажи ему, чтобы был осторожен.
- Скажите ему, чтобы был осторожен.

Onların burada olmasını istedim.

Я попросил их быть здесь.

Onun burada olmasını istedim.

Я попросил его быть здесь.

Ondan burada olmasını istedim.

Я попросил её быть здесь.

Çocuklarımın mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы мои дети были счастливы.

Herkesin mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы все были счастливы.

Herkesin sessiz olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы все вели себя тихо.

Tom'un başarılı olmasını istedim.

Я хотел, чтобы Том был успешным.

Tom'un burada olmasını beklemiyordum.

Я не ожидал встретить Тома здесь.

İkimizin mutlu olmasını istiyorum.

Я хочу, чтобы мы с тобой были счастливы.

Tom bunun olmasını istemedi.

Том не хотел, чтобы это случилось.

Tom'un başarılı olmasını istiyoruz.

Мы хотим, чтобы Том был успешен.

Hepimiz onun olmasını bekliyoruz.

Мы все ждём, что это случится.

Biz bunun olmasını bekliyoruz.

Мы ждали, что это случится.

Herkese dikkatli olmasını söyledim.

- Я сказал всем быть осторожными.
- Я сказал всем, чтобы были осторожны.

Tom'un orada olmasını beklemiyordum.

Я не ожидал, что Том там будет.

Bir şey olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы что-то случилось.

Onun olmasını önlemeye çalıştım.

Я пытался это предотвратить.

Hiçbirimiz onun olmasını istemiyoruz.

Никто из нас не хочет, чтобы это случилось.

Bunun olmasını durdurmaya çalıştım.

Я пытался это предотвратить.

Tom bunun olmasını beklemiyordu.

Том не ожидал, что это случится.

Tom onun olmasını istiyor.

Том хочет, чтобы это случилось.

Tom'a terbiyeli olmasını söyledim.

- Я сказал Тому, чтобы он вёл себя прилично.
- Я сказал Тому вести себя прилично.

Tom'a dakik olmasını söyledim.

Я сказал Тому, чтобы он не опаздывал.

Tom'un gergin olmasını istemiyorum.

Я не хочу, чтобы Том нервничал.

Bunun sürpriz olmasını istedik.

Мы хотели, чтобы это был сюрприз.