Translation of "Aşçı" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aşçı" in a sentence and their russian translations:

Aşçı nerede?

- Где повар?
- Повар где?

Aşçı mutfakta oturuyor.

Повар сидит на кухне.

Tom bir aşçı.

Том повар.

Aşçı eti doğradı.

Повар нарезал мясо.

Tom mükemmel bir aşçı.

Том - отличный повар.

Tom berbat bir aşçı.

Том ужасно готовит.

Tom harika bir aşçı.

Том отлично готовит.

İyi bir aşçı olmalısın.

Ты, должно быть, хороший повар.

Tom, kötü bir aşçı.

- Том не умеет готовить.
- Том плохо готовит.

Karım iyi bir aşçı.

Моя жена хорошая стряпуха.

Tom bir aşçı olacak.

Том собирается быть поваром.

Tom'un aşçı olduğunu biliyordum.

Я знал, что Том - повар.

Tom'un aşçı olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Том - повар.

O iyi bir aşçı değildir.

Она неважно готовит.

Gelecekte bir aşçı olmak istiyor.

Он хочет стать поваром в будущем.

Erkek kardeşim bir aşçı oldu.

Мой брат стал поваром.

Sen iyi bir aşçı mısın?

- Вы хорошо готовите?
- Ты хорошо готовишь?

Tom gerçekten kötü bir aşçı.

Том совсем не умеет готовить.

Tom iyi bir aşçı mı?

Том хорошо готовит?

Onlar ilanla bir aşçı arıyorlar.

Они дали объявление, что ищут кухарку.

O iyi bir aşçı değil.

Она не хорошая повариха.

Tom aşçı olmaya karar verdi.

Том решил стать поваром.

Ben iyi bir aşçı değilim.

- Повар из меня никакой.
- Я не очень хорошо готовлю.
- Повар из меня неважный.

Tom çok kötü bir aşçı.

Том очень плохо готовит.

O çok iyi bir aşçı.

- Он очень хорошо готовит.
- Он очень хороший повар.

O iyi bir aşçı gibi görünüyor.

Похоже, что она хорошо готовит.

Aşçı her gün farklı yemekler hazırlar.

- Повар каждый день готовит разные блюда.
- Повар готовит каждый день разные блюда.

Kenji, bir aşçı olmaya karar verdi.

Кэндзи решил стать поваром.

Tom çok iyi bir aşçı değil.

Том не очень хорошо готовит.

Korkarım ki iyi bir aşçı değilim.

- Боюсь, повар из меня так себе.
- Боюсь, повар из меня не очень.

Ben çok iyi bir aşçı değilim.

Повар из меня не самый лучший.

Tom Mary kadar iyi bir aşçı.

Том готовит так же хорошо, как и Мэри.

Öyle iyi bir aşçı olduğunu bilmiyordum.

- Я не знал, что ты такой хороший повар.
- Я не знала, что ты такой хороший повар.
- Я не знал, что ты так хорошо готовишь.
- Я не знал, что Вы так хорошо готовите.

Tom iyi bir aşçı gibi görünüyor.

Том, кажется, хорошо готовит.

Tom artık bir aşçı olarak çalışmıyor.

- Том уже не работает поваром.
- Том больше не работает поваром.

Tom bir aşçı olmaya karar verdi.

Том решил стать поваром.

Tom hâlâ bir aşçı olarak çalışıyor.

Том по-прежнему работает поваром.

Tom'un iyi bir aşçı olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Том хорошо готовит.

Tom benden çok daha iyi bir aşçı.

Том готовит куда лучше меня.

Babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.

Tom, Mary'nin iyi bir aşçı olduğunu düşünüyordu.

Том думал, что Мэри хорошо готовит.

Filmin sonunda aşçı katil çıkmazsa ben ne olayım!

Если под конец фильма повар не окажется убийцей, ну я не знаю!

Ben babamın iyi bir aşçı olmasından gurur duyuyorum.

Я горжусь тем, что мой отец хороший повар.

Tom, Mary'nin öylesine iyi bir aşçı olduğunu bilmiyordu.

- Том и не знал, что Мэри такая хорошая повариха.
- Том не знал, что Мэри так хорошо готовит.

- Karın iyi bir aşçı mı?
- Karının yemekleri güzel mi?

- Твоя жена хорошо готовит?
- Ваша жена хорошо готовит?

Ablam iyi bir aşçı değildir ve ben de öyleyim.

- Моя сестра плохой повар, да и я тоже.
- Моя сестра не очень хорошо готовит, и я тоже.

Kötü bir aşçı ve bir zehirleyici arasındaki tek fark niyettir.

Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.

Mary, şaşırdım. Senin böylesine iyi bir aşçı olduğunu hiç düşünmezdim.

Мария, я поражён. Никогда не думал, что ты так хорошо готовишь!

- Tom çok iyi bir aşçı.
- Tom çok iyi bir aşçıdır.

Том очень хороший повар.

- Bu gece ben aşçı olacağım.
- Bu gece ben yemek pişireceğim.

Сегодня вечером я буду готовить.

Mary'nin ne kadar iyi bir aşçı olduğunu Tom'un bildiğini sanmıyorum.

Не думаю, что Том знает, как хорошо Мэри готовит.

Tom şahane bir aşçı sayılmaz ama en azından elinden geleni yapıyor.

Том не слишком хороший повар, но он по крайней мере пытается.