Examples of using "özledim" in a sentence and their russian translations:
- Я скучаю по дому.
- У меня ностальгия.
- Я скучал по нему.
- Я скучала по нему.
- Мне его не хватало.
Я по ним скучал.
- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.
- Я по тебе скучал.
- Я по вам скучал.
- Я скучал по вам.
- Мне тебя не хватало.
- Мне вас не хватало.
Я скучал по Тому.
Я заскучала по дому.
Я многое пропустил.
- Я так скучал по тебе!
- Я так по вам скучал!
- Я так по тебе скучал!
- Мне так тебя не хватало!
- Мне так вас не хватало!
"Я по тебе скучал". - "Я тоже по тебе скучала".
- Я по тебе очень скучал.
- Мне тебя очень не хватало.
- Как мне тебя не хватает!
- Как я по тебе скучаю!
- Я по тебе очень скучал.
- Я по вам очень скучал.
- Мне вас очень не хватало.
- Мне тебя очень не хватало.
- Мне вас сегодня не хватало.
- Мне тебя сегодня не хватало.
Я очень скучал по Маше.
- Я так скучала по Тому.
- Мне так не хватало Тома.
- Я действительно скучал по тебе.
- Я очень по тебе соскучился.
- Я очень по вам соскучился.
- Я действительно скучал по тебе.
- Я действительно скучала по тебе.
- Я так сильно скучаю по Бостону.
- Мне так сильно не хватает Бостона.
- Я так скучаю по Бостону.
- Мне так не хватает Бостона.
Мне не хватает стряпни Тома.
- Я по тебе уже скучаю.
- Я по вам уже скучаю.
- Я по тебе уже соскучился.
- Я по вам уже соскучился.
Я не застал Тома в гостинице.
- "Я по тебе очень скучал". - "Я по тебе тоже!"
- "Мне тебя очень не хватало". - "Мне тебя тоже!"
- Как же я соскучился о тебе!
- Как же я соскучился по тебе!
- Как же я соскучилась по тебе!
- Как я по тебе скучал!
- Как я по вам скучал!
- Как мне тебя не хватало!
- Как мне вас не хватало!
- Как я по тебе соскучился!
- Как я по вам соскучился!
- Я тоже по тебе соскучился.
- Я тоже по вам соскучился.
- Я скучаю по своему коту.
- Я скучаю по своей кошке.
- Я скучаю по тебе.
- Скучаю по тебе.
- Мне тебя не хватает.
- Я скучаю по вам.
- Скучаю по вам.
- Мне Вас не хватает.
- Мне вас не хватает.
- Я скучаю по тебе!
- Я скучаю по Тому.
- Мне не хватает Тома.
- Я так по вам скучал!
- Я так по тебе скучал!
- Я так по тебе скучала!
- Я так по вам скучала!
- Мне так тебя не хватало.
- Мне так вас не хватало.
- Я так по тебе соскучился.
- Я так по вам соскучился.
- Ребята, я так по вам скучал!
- Ребята, я так по вам скучала!
Мэри, я так по тебе соскучился!
- Я так соскучился по тебе, Том.
- Я так соскучилась по тебе, Том.
- Я так скучал по Вам, Том.
- Я так скучал по тебе, Том.
- Я так скучала по тебе, Том.
- Я так скучала по Вам, Том.
Я так по тебе соскучился, Мэри.
- Я очень по ней скучал.
- Я очень по ней скучала.
- Мне её очень не хватало.
Я тоже скучаю по Тому.
- Я так сильно скучал по вам двоим!
- Я так сильно скучала по вам двоим!
- Я так сильно скучал по вам обеим.
- Я так сильно скучала по вам обеим.
Том, я так по тебе соскучилась!
- Мне тебя так не хватало, пока ты был во Франции.
- Мне тебя так не хватало, пока ты была во Франции.
- Я очень скучал по тебе, пока ты была в Бостоне.
- Я очень скучал по вам, пока вы были в Бостоне.
- Ах, как я по тебе скучаю!
- Ах, как я по вам скучаю!
- Ах, как мне вас не хватает!
- Ах, как мне тебя не хватает!
Я так скучал по вам!
- Я очень по нему скучал.
- Я очень по нему скучала.
- Мне его очень не хватало.
- Я скучал по тебе всё это время.
- Я скучала по тебе всё это время.
- Я так по тебе скучаю. Жду не дождусь, когда тебя увижу.
- Я так по вам скучаю. Жду не дождусь, когда вас увижу.
Покойся с миром, мамочка. Я очень горюю по тебе.