Examples of using "ötürü" in a sentence and their russian translations:
в сущности из-за двух моментов.
но не может сосредоточиться из-за музыки.
Я признательна тебе за поддержку.
Я зол на Тома за то, что он сделал.
Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.
У него серьёзная болезнь.
Поскольку такси не было, мы вернулись пешком.
потому что Запад отвлекли два главных события.
Проекция Меркатора популярна по ряду причин.
Мария Валевска стала любовницей Наполеона, чтобы способствовать этому делу.
- Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не жди меня.
- Если по какой-то причине я задержусь, пожалуйста, не ждите меня.
Лондон был очень важен по экономическим и культурным причинам.
Из-за вашей задержки Том и Мария уже ушли.
Человек был посажен в тюрьму за убийство.
Выражаю Вам свои соболезнования.
Он отправился в кровать, поскольку устал.
Он потерял должность только из-за того, что отказался лгать.
- Том остаётся дома, поскольку он болен.
- Том остаётся дома, поскольку болеет.
День был таким утомительным, что после работы он вышел в плохом настроении.
Исходя из того, что ты нам сказал, я думаю, мы должны будем изменить наш план.
И сказал Господь Бог змею: "За то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей".
В Вавилонском государстве практиковалась шестидесятеричная система исчисления, благодаря чему мы сейчас имеем 60 минут в часе и 24 часа в сутках.