Examples of using "Durum" in a sentence and their russian translations:
Такое задание.
- Положение безнадёжное.
- Ситуация безнадёжная.
Ситуация становится серьёзнее.
- Ситуация серьёзная.
- Положение серьезное.
Положение отчаянное.
Ситуация не изменится.
Положение серьёзное.
Эта ситуация может стать очень опасной.
Состояние улучшается.
- Положение улучшается.
- Состояние улучшается.
- Ситуация улучшается.
Какова ситуация?
Ситуация не улучшилась.
Ситуация катастрофическая.
- Ситуация была безнадёжной.
- Положение было безнадёжное.
Ситуация прояснилась.
- Ситуация стабильна.
- Ситуация стабильная.
- Положение стабильное.
Ситуация напряженная.
исключительная ситуация
ситуация довольно опасная.
Политическая ситуация изменилась.
Положение кажется безнадёжным.
Ситуация становится всё хуже и хуже.
- Это не тот случай.
- Это не так.
- Дело не в этом.
- Что нового?
- Какие новости?
Ситуация под контролем.
Что за срочность?
Счёт 1:0.
- Ситуация остаётся прежней.
- Ситуация остаётся без изменений.
Ситуация вышла из-под контроля.
Какова ситуация в Бостоне?
Ситуация очень серьёзная.
Каково сейчас состояние?
Ситуация кардинально изменилась.
Это сложный случай.
Всё быстро меняется.
- Ситуация меняется.
- Положение меняется.
Может ли ситуация ухудшиться?
- Положение улучшилось?
- Ситуация улучшилась?
- Ситуация была очень необычная.
- Ситуация была очень необычной.
Положение стало безнадёжным.
Ситуация стала опасной.
Ситуация была очень комичной.
- Есть условие.
- Есть одно условие.
- Ситуация очень сложная.
- Положение очень сложное.
- Сегодня другая ситуация.
- Сегодня ситуация другая.
- Положение очень плохое.
- Ситуация очень плохая.
Никакой срочности не было.
Ситуация там напряжённая.
Ситуация всё ещё напряжённая.
Ситуация стабилизировалась.
Ситуация там была критической.
Это — смешная ситуация.
- Положение остаётся критическим.
- Положение всё ещё критическое.
- Ситуация остаётся критической.
- Ситуация была очень напряжённой.
- Ситуация была очень напряжённая.
- Ситуация казалась безнадёжной.
- Положение казалось безнадёжным.
Это опасная ситуация.
Мы теряем контроль над ситуацией.
Это другая ситуация.
Ситуация тревожная.
Положение хуже, чем мы думали.
Ситуация значительно изменилась.
Это случалось с каждым из нас.
А внутри него — изумление.
Нечто совсем невероятное.
какая бы ни была подозрительная ситуация
не ненормальная ситуация
Это действительно так
К сожалению, это не так.
Ситуация вышла из-под их контроля.
Ситуация требует решительных мер.
- В Японии это не так.
- В случае с Японией это не так.
- В Японии всё не так.
- Ситуация ухудшалась с каждой минутой.
- Положение ухудшалось с каждой минутой.
Ситуация хуже, чем я думал.
Это особый случай.
Это экстренная ситуация.
- Это крайний случай.
- Это уже крайний случай.
Эти факты поддерживают мою гипотезу.
Я объявляю чрезвычайное положение.
Потому что нынешняя ситуация ужасна.
- Ситуация хуже, чем мы предполагали.
- Ситуация хуже, чем мы думали.
Это уникальная ситуация.
Ситуация почти вышла из-под контроля.
Ситуация кажется безнадёжной.
- Ситуация ухудшилась.
- Положение ухудшилось.
Это срочно.
Это было безнадёжно.
Это неустойчивая ситуация.
Ситуация быстро вышла из-под контроля.
Эта ситуация должна измениться.
- Положение хуже, чем я думал.
- Ситуация хуже, чем я думал.
Ситуация меня очень беспокоит.
- В случае с Японией это не так.
- В Японии всё не так.
Этот случай хорошо задокументирован.
Насколько положение опасно?
- Ситуация просто аховая.
- Ситуация крайне серьёзная.
- Ситуация просто критическая.
Это очень сложная ситуация.
Это её злит.