Translation of "öfkeli" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "öfkeli" in a sentence and their russian translations:

öfkeli hissetmiyordum.

я не чувствовала злости,

Tom öfkeli.

Том в ярости.

O öfkeli.

Он оскорблён.

Öfkeli oldum.

- Я разозлился.
- Я разозлилась.

Yabanarıları öfkeli.

Шмели мохнатые.

Tom öfkeli olacaktır.

Том будет в ярости.

O, dünyaya öfkeli.

Он зол на весь мир.

Sanırım o öfkeli.

- Полагаю, он злится.
- Думаю, он злится.

O hala öfkeli.

Она всё ещё злится.

O öfkeli görünüyordu.

Он выглядит свирепым.

O çok öfkeli.

Она вспыльчива.

Tom öfkeli olacak.

Том будет зол.

Tom öfkeli değil.

- Том не зол.
- Том не злится.

Tom öfkeli değildi.

Том не злился.

Tom öfkeli oluyor.

Тома охватывает злость.

O niçin öfkeli?

Почему она сердится?

Tom öfkeli görünüyordu.

- В голосе Тома чувствовалось раздражение.
- В голосе Тома прозвучало раздражение.
- Том выглядел раздражённым.

Öfkeli değil misin?

Ты не сердишься?

Ben öfkeli oldum.

Я рассвирепел.

Tom öfkeli görünüyor.

Том кажется раздражённым.

- Tom'un öfkeli olmadığını umuyorum.
- Umarım Tom öfkeli değildir.

- Я надеюсь, что Том не сердится.
- Я надеюсь, Том не сердится.
- Я надеюсь, что Том не злится.
- Я надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, Том не злится.
- Надеюсь, что Том не злится.
- Надеюсь, Том не сердится.
- Надеюсь, что Том не сердится.

öfkeli, huysuz davranış biçimi.

агрессивную, сварливую манеру поведения.

Bu kadar öfkeli olma.

Не надо так возмущаться!

O, öfkeli ve şaşkındı.

Он был зол и растерян.

Öfkeli olduğunu hepimiz biliyoruz.

- Мы все знаем, что ты злишься.
- Мы все знаем, что ты сердишься.

O öfkeli bir tavşandı.

Это был злой кролик.

Tom öfkeli ve korkuyor.

Том зол и напуган.

Tom öfkeli olduğunu söyledi.

Том сказал, что сердится.

Tom kesinlikle öfkeli görünüyor.

Том выглядит совершенно взбешённым.

Öfkeli kalabalık binaya saldırdı.

Разгневанная толпа атаковала здание.

Tom neden öfkeli olurdu?

С чего бы Тому злиться?

Tom bilseydi öfkeli olurdu.

Том был бы в бешенстве, если бы узнал.

Tom hâlâ öfkeli mi?

Том всё ещё злится?

Bence Tom öfkeli olacak.

Думаю, Том будет в бешенстве.

Tom öfkeli olmadığını söylüyor.

Том говорит, что он не сердится.

Tom neden bu kadar öfkeli?

- Чего Том такой злой?
- Почему Том такой сердитый?

Tom bana öfkeli olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что он в ярости.

Öfkeli olduğu için Tom'u suçlayamam.

Я не могу винить Тома за то, что он сердится.

Tom'un neden öfkeli olduğunu anlıyorum.

Я понимаю, почему Том злится.

Tom Mary'nin öfkeli olduğunu söyledi.

Том сказал, что Мэри в ярости.

- O niçin kızgın?
- O niçin öfkeli?

Почему он сердится?

Onu hiç bu kadar öfkeli görmemiştim.

Я никогда её такой злой не видел.

Öfkeli olmak için hiçbir gerekçesi yok.

У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.

Tom Mary'nin neden öfkeli olduğunu anladı.

Том понял, почему Мэри злится.

- Renksiz yeşil fikirler öfkeli uyur.
- Renksiz yeşil fikirler öfkelice uyur.
- Renksiz yeşil fikirler öfkeli bir şekilde uyur.

- Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
- Безцвѣтныя зелёныя идеи яростно спятъ.

Tom'u daha önce asla bu kadar öfkeli görmedik.

Мы никогда прежде не видели Тома таким злым.

Öfkeli isen tartışma ve tok isen yemek yeme.

- Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.
- Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.

Tom öfkeli değil ve o asla biriyle kavga çıkarmaz.

Том не агрессивен и никогда ни с кем не затевает драк.

- Onlar niçin öfkeli?
- Neden sinirliler?
- Neden kızgınlar?
- Neden öfkeliler?

Почему они сердятся?

Ona umutsuz bir çatışma öfkeli ... atlar atlara, erkeklere karşı erkeklere,

него отчаянное столкновение бушевало ... лошади были зажаты против лошадей и мужчины против мужчин,