Examples of using "''hediyeleri" in a sentence and their russian translations:
Я принимаю подарки.
- Они не принимали подарки.
- Они не принимали подарков.
Я приму подарки.
Вы примете подарки.
Они обменялись подарками.
Том открывает подарки.
- Они примут подарки.
- Они примут дары.
- Они примут подарочки.
Она принимает подарки.
Она принимает подарки.
Я не приму эти подарки.
Мэри приняла подарки.
Я сложил подарки на чердаке.
Мне нужно купить рождественские подарки.
От кого ты ожидаешь получить подарки на Рождество?
- Том прислал нам рождественские подарки.
- Том отправил нам рождественские подарки.
Том прислал нам рождественские подарки.
для всех, кто любит наполеоновскую эпоху.
Том когда-то присылал мне подарки на день рождения.
- Сколько ты потратил на рождественские подарки?
- Сколько вы потратили на рождественские подарки?
Том и Мэри всегда обмениваются подарками на Рождество.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью.
Том получил больше рождественских подарков, чем я.
- Сколько вы в этом году потратили на рождественские подарки?
- Сколько ты в этом году потратил на рождественские подарки?
"Как тебе подарки?" — "Кукла нравится, остальное — фигня".