Examples of using "Vardım" in a sentence and their japanese translations:
私はロンドンに着いた。
- 駅に着いたよ。
- 私は駅に到着しました。
私は学校に時間どおりに着いた。
私は昨日東京に到着した。
- 勝てないってことに気づいたよ。
- 勝てないって悟った。
30分で着いたよ。
昨日の夜、到着しました。
その男が近くにいるような気がして
ちょうど間にあった。
- 私は早く着きすぎた。
- そこに私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。
- 私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。
一昨日成田に着きました。
私は夜に大阪駅に着いた。
- 私は正午に東京へ着いた。
- 私は正午に東京に着いた。
今駅に着いたとこ。
- 私は彼が出発した夜についた。
- 私は彼が出発した日の夜に着いた。
私は定刻よりの早く着いた。
私は7時に帰宅した。
時間通りに駅に着いた。
私は今朝駅に着いた。
今、空港に着きました。
汽車に間にあった。
- その飛行機にちょうどまにあった。
- 飛行機にはギリギリ間に合ったよ。
10分遅れて私は駅に着いた。
私は2時半頃神戸に着いた。
私は5時ごろここに着いた。
私は今朝早く名古屋に着いた。
- 私は今朝成田空港に到着した。
- 私は今朝成田空港に着いた。
彼は有罪だという結論に達した。
私はここに今朝は8時についた。
私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。
暗くならないうちにその村に着いた。
私はだまされていたのだという結論に達した。
日の出前に壁の付け根に 辿り着きました
数分歩くと、私は博物館についた。
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
ちょうど着いたばかり。まだスーツケースから荷物を出してもいない。
- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。
きっかり2時半に家に着いたんだ。
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
私はほかの人たちより先についた。
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
あら みなさん 私の話が 理解できないようですね
- 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
- ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
私はここにちょうど着いたばかりです。
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。