Translation of "Yapacağı" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Yapacağı" in a sentence and their portuguese translations:

Herkesin yapacağı şey ayrı

o que todos farão é separado

Bu Tom'un yapacağı şey değil.

Não é isso que Tom faz.

Tom'un ne yapacağı belli olmaz.

Tom é imprevisível.

Tom'un ne yapacağı hakkında fikri yoktu.

Tom não tem ideia do que fazer.

Tom hâlâ ne yapacağı hakkında düşünüyor.

Tom ainda está pensando sobre o que fazer.

Bugün başka herkesin yarın yapacağı şeyi yapmalıyız.

Precisamos fazer hoje o que todos farão amanhã.

Tom'un yarın yapacağı bütün şey okula gitmektir.

Tudo o que Tom tem que fazer amanhã é ir à escola.

Tom'un ne yapacağı hakkında hiçbir fikri yoktu.

O Tom não tinha ideia do que fazer.

Tom'un ne yapacağı konusunda kesinlikle hiçbir fikri yoktu.

Tom não tinha a menor ideia do que fazer.

Tom, çoğu insanın aynı durumda yapacağı şeyi yaptı.

O Tom fez o que a maioria das pessoas teriam feito na mesma situação.

- Onun ne yapacağı belli olmaz.
- O çok önceden bilinmez.

Ela é muito imprevisível.

Tom oğlunun eğitimi için nasıl ödeme yapacağı hakkında endişelenmeye başladı.

Tom começou a se preocupar como ele iria pagar pela educação de seu filho.

Tom'un ertesi gün ne yapacağı hakkında en küçük bir fikri yoktu.

Tom não tinha a menor ideia do que ia fazer no dia seguinte.