Translation of "Tesadüfen" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Tesadüfen" in a sentence and their portuguese translations:

Tesadüfen izinliydi.

Ela por acaso teve o dia livre.

Kitabı tesadüfen buldum.

Eu encontrei o livro por sorte.

O, tesadüfen oradaydı.

Ele estava ali por acaso.

Restoranı tesadüfen buldum.

Eu encontrei esse restaurante sem querer.

Tesadüfen aynı trendeydik.

Nós estávamos no mesmo trem por acaso.

Ben tesadüfen haklıyım.

Por acaso eu estava certo.

Onunla tesadüfen yolda karşılaştım.

Eu me encontrei com ela na rua, por acaso.

Onunla mağazada tesadüfen tanıştım.

Eu a encontrei na loja por acidente.

Tesadüfen kimse orada değildi.

Aconteceu de ninguém estar lá.

Ben tesadüfen onunla karşılaştım.

Conheci-a ao acaso.

Onunla tesadüfen Tokyo'da tanıştım.

Eu o conheci em Tóquio por acaso.

Tesadüfen caddede onunla karşılaştım.

Eu encontrei ele na rua por acaso.

Ona tesadüfen parkta rastladık.

- Nós o encontramos no parque por acaso.
- Nós a encontramos no parque por acaso.

Bu keşif tesadüfen yapıldı.

Esta descoberta foi feita acidentalmente.

Şehirde tesadüfen ona rastladım.

Encontrei-me com ele casualmente na cidade.

Çağrı geldiğinde tesadüfen dışarıdaydım.

Aconteceu de eu estar fora quando veio o convite.

Parkta tesadüfen onunla karşılaştık.

Aconteceu de nós encontrarmos ela no parque.

Ruhlar asla tesadüfen karşılaşmazlar.

As almas nunca se encontram por acaso.

Çok geçmeden tesadüfen tekrar karşılaştık.

Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo.

Tesadüfen nadir bir kelebeği gördü.

Ele avistou por acaso uma borboleta rara.

Caddede tesadüfen erkek kardeşinle karşılaştım.

Por acaso encontrei seu irmão na rua.

Onun adını tesadüfen biliyor musun?

- Por acaso você sabe o nome dele?
- Você por acaso sabe o nome dele?

Tesadüfen 25 yıl öncesinde öğreninceye kadar

até que ele aprendeu por acaso 25 anos atrás

Evvelsi gün tesadüfen trende ona rastladım.

Eu me encontrei com ela por acaso no trem anteontem.

Tom okuldan eve giderken tesadüfen Mary ile karşılaştı.

Tom encontrou Mary por acaso no caminho para a escola.

- Hiçbir şey tesadüfen olmaz.
- Hiçbir şey şans eseri olmaz.

Nada acontece por acaso.

Tesadüfen buraya gelmesi gerekirse ona bu belgeyi vermeni istiyorum.

Se por acaso ele vier, quero que você lhe entregue este documento.

Tom Mary'nin doğum gününde tesadüfen işten bir gün izin aldı.

Tom por acaso teve o dia livre no aniversário de Maria.