Translation of "Sevmem" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sevmem" in a sentence and their portuguese translations:

Kızartma sevmem.

Eu não gosto de fritura.

Kum sevmem.

Eu não gosto de areia.

Doktorları sevmem.

Eu não gosto de médicos.

Çay sevmem.

Eu não gosto de chá.

Elma sevmem.

- Eu não gosto de maçãs.
- Não gosto de maçãs.

Dondurma sevmem.

Eu não gosto de sorvete.

İstiridye sevmem.

- Eu não gosto de ostras.
- Não gosto de ostras.

Gülmeyi sevmem.

Eu não gosto de rir.

Elmaları sevmem.

Não gosto de maçãs.

Ben kahve sevmem.

Eu não gosto de café.

Buzlu kahve sevmem.

Eu não gosto de café gelado.

Ben yumurta sevmem.

Eu não gosto de ovos.

Ben köpekleri sevmem.

Eu não gosto de cachorros.

Beyzbolu hiç sevmem.

Não gosto de beisebol nem um pouco.

Rahatsız edilmeyi sevmem.

Não gosto de ser incomodado.

Kış mevsimini sevmem.

Não gosto do inverno.

Matematiği çok sevmem.

Eu não gosto muito de matemática.

Kızarmış balığı sevmem.

Não gosto de peixe frito.

Ders çalışmayı sevmem.

Não gosto de estudar.

Yaz mevsimini sevmem.

- Eu não gosto do verão.
- Não gosto do verão.

Aslında, kahveyi sevmem.

Na verdade, eu não gosto de café.

Temizlik yapmayı sevmem.

Eu não gosto de limpar.

Ben havuçları sevmem.

Eu detesto cenoura.

Ben hayvanları sevmem.

Não gosto de animais.

İnatçı insanları sevmem.

Eu não gosto de pessoas teimosas.

Yemek pişirmeyi sevmem.

Eu não gosto de cozinhar.

Ben trenleri sevmem.

Eu não gosto de trens.

Ben bamya sevmem.

Eu não gosto de quiabo.

Meyan kökünü sevmem.

Não gosto de alcaçuz.

Ben balık sevmem.

- Eu não gosto de peixe.
- Não gosto de peixe.

Konuşma yapmayı sevmem.

Não gosto de fazer discursos.

- Başka birinin elbiselerini giymeyi sevmem.
- Başkasının elbiselerini giymeyi sevmem.

Não gosto de usar roupas de outra pessoa.

"Havuç sevmem." "Ben de."

"Eu não gosto de cenouras." "Nem eu."

Ben büyük şehirleri sevmem.

Eu não gosto de cidades grandes.

Pencerenin yanında oturmayı sevmem.

Eu não gosto de sentar na janela.

Google Çevirici'yi kullanmayı sevmem.

Não gosto de usar o Google Tradutor.

Onun gibi insanları sevmem.

Eu não gosto de homens como ele.

- Salata sevmiyorum.
- Salata sevmem.

- Eu não gosto de salada.
- Não gosto de salada.

Ben tahmin etmeyi sevmem.

Eu não gosto de adivinhar.

- Beklemeyi sevmem.
- Beklemekten hoşlanmam.

Eu não gosto de esperar.

Biberli pizzayı çok sevmem.

Eu não gosto muito de pizza de pepperoni.

Uzun süre bekletilmeyi sevmem.

- Não gosto que me deixem esperando por muito tempo.
- Eu não gosto que me deixem esperando por muito tempo.

- Çikolatayı sevmiyorum.
- Çikolata sevmem.

- Eu não gosto de chocolate.
- Não gosto de chocolate.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

Sağ ol, Mike. Tavuk sevmem.

- Obrigado, Mike. Eu não gosto de frango.
- Obrigado, Mike. Não gosto de frango.

Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

Çiçekleri o kadar da çok sevmem.

Não gosto muito de flores.

- Ders çalışmayı sevmem.
- Ben eğitimi sevmiyorum.

Não gosto de estudar.

- Fransızca konuşmayı sevmiyorum.
- Fransızca konuşmayı sevmem.

Eu não gosto de falar francês.

- Balıktan hoşlanmıyorum ki.
- Balık sevmem ki.

Eu nem sequer gosto de peixe.

Karanlıktan sonra eve yalnız yürümeyi sevmem.

- Eu não gosto de ir sozinho pra casa depois de escurecer.
- Eu não gosto de ir sozinha pra casa depois de escurecer.

Kaymayı sevmem ama patenle kaymayı gerçekten seviyorum.

Eu não pratico esquiagem, mas gosto muito de andar de skate.

Et sevmem. Bir vejetaryen diyet tercih ederim.

Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana.

Tom'u sevmem ama onun erkek kardeşini seviyorum.

Eu não gosto do Tom, mas gosto do irmão dele.

- Tom'u sevmediğimi biliyorsun.
- Biliyorsun ki Tom'dan hoşlanmıyorum.
- Biliyorsunuz, Tom'u sevmem.

Você sabe que eu não gosto de Tom.