Translation of "Rahat" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Rahat" in a sentence and their portuguese translations:

Rahat!

- Fica à vontade!
- Fiquem à vontade!

Tom rahat.

Tom está confortável.

Bu rahat.

É confortável.

Rahat mısın?

Você está confortável?

Rahat mıydın?

Você estava confortável?

Lütfen rahat olun.

- Fique à vontade, por favor.
- Por favor, fique à vontade.

Tom rahat görünüyor.

Tom parece estar confortável.

Tom rahat görünüyordu.

- Tom parecia tranquilo.
- Tom parecia à vontade.

Kendimi rahat hissediyorum.

Eu estou tranquilo.

Burada rahat hissetmiyorum.

Não me sinto cómodo aqui.

Onu rahat bırakın.

Deixe-o em paz.

Bu kahvehane rahat.

Esta cafeteria é aconchegante.

Tom'u rahat bırakalım.

Vamos pegar leve com o Tom.

Ailemi rahat bırak!

Deixe a minha família em paz!

Ata binmiyorlar rahat olun

eles não estão andando, relaxa

rahat yaşam canım sonuçta

vida confortável querida afinal

Yatağı oldukça rahat buldum.

Achei a cama bastante confortável.

- Sakin ol.
- Rahat ol.

Seja legal.

Tom'un etrafında rahat hissediyorum.

Sinto-me à vontade perto de Tom.

Benim yeni ayakkabılarım rahat.

Meus sapatos novos são confortáveis.

Bunu tartışırken rahat değilim.

Não me sinto à vontade discutinto isso.

Burada kendimi rahat hissetmiyorum.

Eu não me sinto confortável aqui.

Umarım burada rahat edersin.

Eu espero que você fique confortável aqui.

Yatağı çok rahat buldum.

Achei a cama muito confortável.

Niçin Tom'u rahat bırakmıyorsun?

Por que você não deixa o Tom quieto?

O yatak çok rahat.

Aquela cama é muito confortável.

Ofisimiz klimayla çok rahat.

Nosso escritório está muito confortável com o ar-condicionado.

Bu kanepe rahat değil.

Este sofá não é confortável.

Ben oldukça rahat hissediyorum.

- Eu me sinto bastante confortável.
- Me sinto bastante confortável.

Bu kollu koltuk rahat.

Esta poltrona é confortável.

Bu yatak çok rahat.

Esta cama é muito confortável.

Bu yatak rahat değil.

Esta cama não é confortável.

Bu sandalye rahat değil.

Esta cadeira é desconfortável.

Bu ayakkabılar çok rahat.

Estes sapatos são muito cômodos.

Fakat o rahat görünüyordu.

Mas parecia confortável.

İnsanlar rahat mı? Hayır.

As pessoas estão confortáveis? Não.

Bu rahat bir yatak.

Esta cama é confortável.

Ben çok daha rahat hissettim.

Me senti muito mais relaxado.

O rahat bir nefes verdi.

Ele deu um suspiro de alívio.

Benim rahat bir evim var.

Eu tenho uma casa confortável.

- Beni rahat bırak.
- Yakamdan düş.

Larga do meu pé!

Annesi rahat bir nefes aldı.

- Sua mãe suspirou de alívio.
- A mãe suspirou de alívio.

Burada daha rahat olacağımızı düşündüm.

Eu pensei que estaríamos mais confortáveis aqui.

Benim yatağım, seninkinden daha rahat.

A minha cama é mais confortável que a sua.

Bu sandalye çok rahat değil.

Esta cadeira não é muito confortável.

Daha rahat bir şekilde oynayın.

Brinque um pouco mais sossegado.

Bu koltuk oturmak için rahat.

Esta poltrona é confortável para sentar.

Bu odada daha rahat olacaksın.

Você ficará mais confortável nesta sala.

Benim evim sizinkinden daha rahat.

Minha casa é mais confortável do que a sua.

Bu çok rahat bir ev.

É uma casa muito confortável.

çok dindar değil, rahat, oldukça özgürlükçü.

não tão religiosos, mas descontraídos, bastante liberais.

Gece herkes rahat bir nefes alıyor.

A noite traz alívio.

O, rahat küçük bir evde yaşar.

Ele vive numa casinha confortável.

- Rahat ol.
- Acele etme.
- Takma kafana.

- Não seja ávido.
- Vá com calma.
- Não vá com tanta sede ao pote.
- Vá devagar.
- Não seja ávida.

Herkes rahat bir şekilde yaşamak istiyor.

Todos querem viver com conforto.

Senin yanında kendimi çok rahat hissediyorum.

Eu me sinto bastante confortável com você.

- Beni yalnız bırak.
- Beni rahat bırak.

- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz.

Bu bizim evimizdeki en rahat sandalye.

Esta é a cadeira mais confortável em nossa casa.

Odadaki herkes rahat bir nefes verdi.

- Todo mundo no aposento deu um suspiro de alívio.
- Todos na sala deixaram escapar um suspiro de alívio.

üstelik herkes kendi evinde rahat bir ortamında

Além disso, todos estão à vontade em sua própria casa.

İki kadın parktaki bir bankta rahat ediyorlar.

Duas mulheres estão a relaxar num banco no parque.

Bu şimdiye kadar oturduğum en rahat sandalye.

Esta é a cadeira mais confortável em que eu já me sentei.

Bu uzun zamandır oturduğum en rahat sandalye.

Esta é a cadeira mais confortável na qual sentei há muito tempo.

Bu evi beğeniyorum, çünkü o çok rahat.

Eu gosto dessa casa porque ela é bem confortável.

- Tom rahat biri.
- Tom gevşek bir tip.

O Tom é descontraído.

Kar harika bir yalıtkandır. Oldukça dar, oldukça rahat.

A neve é um bom isolamento. Ficou apertado e aconchegante.

Çoğu vakit siz rahat uyuyabilin diye nöbet tuttum.

Muitas vezes passei a noite em vigia para que vós pudésseis dormir tranquilamente.

Suda doğal bir şekilde daha rahat hissetmeye başlıyorsun.

Ficas naturalmente mais relaxado na água.

Onun yüksek maaşı rahat bir şekilde yaşamasını sağlıyor.

Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente.

- Kardeşim beni rahatsız ediyor!
- Kardeşim beni rahat bırakmıyor!

Meu irmão me incomoda!

O, ülkede zengin ve rahat bir hayat yaşadı.

Ele levava uma vida rica e confortável no campo.

Tom dün gece Mary'yi rahat ettiriyor gibi görünmüyordu.

Parecia que o Tom não conseguísse sossegar a Mary.

Sol elimle yazıyorum çünkü kendimi daha rahat hissediyorum.

Eu escrevo com a mão esquerda, porque me sinto, assim, mais confortável.

Çok para istemiyorum. Sadece rahat yaşayacak kadar para istiyorum.

Não quero muito dinheiro. Só quero o necessário para viver confortavelmente.

- Gerçeği öğrenene kadar bana rahat yok.
- Gerçeği buluncaya kadar dinlenmeyeceğim.

Não vou descansar até descobrir a verdade.

- Bebek annesinin kollarında mışıl mışıl uyuyordu.
- Bebek annesinin kollarında rahat uyuyordu.

O bebê dormia profundamente nos braços de sua mãe.

Faturaları nasıl ödeyeceğiz? Kıyıda köşede parası olan insanlar evet bir süre daha rahat.

Como vamos pagar as contas? Pessoas com dinheiro no canto da praia, sim, ficam mais confortáveis ​​por um tempo.

1,5 metre uzunluğundaki, 100 kiloluk bu görkemli memeli, çok rahat bir şekilde ölümcül yaralar verebilir.

Este poderoso mamífero de metro e meio é imensamente poderoso e mais do que capaz de causar feridas mortais.

- Sol elimle yazıyorum çünkü benim için daha rahat.
- Benim için daha uygun olduğu için sol elimle yazıyorum.

Eu escrevo com a mão esquerda, porque me sinto, assim, mais confortável.

Küçük kedi yavruları süt üretmeye teşvik etmek için annelerinin karnını ovarlar, bu yüzden yetişkin kediler seni ovduklarında bu seninle mutlu ve rahat oldukları anlamına gelir- tıpkı sen onların anneleriymişsin gibi.

Gatinhos filhotes amassam a barriga da mãe para estimulá-la a produzir leite, então, quando os gatos adultos amassam você, isso significa que eles estão felizes e à vontade com você - como se você fosse a mamãe deles.

Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.