Translation of "Nasılsın" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Nasılsın" in a sentence and their portuguese translations:

- Merhaba, nasılsın?
- Merhaba! Nasılsın?
- Selam, nasılsın?

Oi, como você está?

Nasılsın?

Como está?

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasılsın?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Oi, como vai?

- Merhaba, nasılsın?
- Merhaba! Nasılsın?
- Selam. Nasıl gidiyor?
- Selam, nasılsın?

Oi! Como vai você?

Bugünlerde nasılsın?

Como você tem estado ultimamente?

Merhaba, nasılsın!

- E aí, tudo bem?
- Olá! Como vai você?
- E aí, cara!

Merhaba! Nasılsın?

- Olá! Tudo bem?
- Oi! Como vai você?

Nasılsın, Mike?

Como você está, Mike?

Nasılsın, Tom?

Como você está, Tom?

Tom, nasılsın?

Tom, como vai você?

Merhaba, nasılsın?

Oi! Como vai você?

Şimdi nasılsın?

Como você está agora?

Hey, nasılsın?

Oi, como você vai?

Nasılsın, canım?

- Como você está, meu querido?
- Como você está, minha querida?

Okulda nasılsın?

Como você está indo na escola?

- Merhaba, Meg, nasılsın?
- Merhaba, Meg. Nasılsın?

- Oi, Meg, como você anda?
- Olá, Meg, como vai?

- Merhaba, nasılsın?
- Merhaba! Nasılsın?
- Selam. Nasıl gidiyor?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Olá! Como vai você?

Merhaba, Meg, nasılsın?

- Oi, Meg, como você anda?
- Olá, Meg, como vai?

Merhaba, Bill. Nasılsın?

Oi, Bill. Como vai?

Merhaba ve nasılsın?

Olá e como você vai?

Merhaba dostum! Nasılsın?

Olá, meu amigo! Como você está?

Hey, Mimi! Nasılsın?

Oi, Mimi! Como vai?

- Nasılsın?
- Nasıl gidiyor?

Como vão as coisas?

Nasılsın? İyi? Kötü?

Como estás? Bem? Mal?

Bu sabah nasılsın?

Como você está nessa manhã?

Bugün nasılsın Tom?

Como você está hoje, Tom?

Merhaba, Susan. Nasılsın?

Oi, Susan. Como você está?

İyi akşamlar. Nasılsın?

Boa tarde, como está?

"Nasılsın?" "İyiyim, teşekkürler."

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

Hey, merhaba arkadaşım. Nasılsın?

- Olá, meu amigo. Como vai?
- Olá, meu amigo. Como vai você?
- Olá, meu amigo. Como você está?

- Nasılsın?
- Ne haber?
- Nasılsınız?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como vocês estão?

Yanıma gelip "Nasılsın?" dedi.

Ela veio até mim e perguntou: "Como está?"

-Sevgili Pepe! -Yolculuğun nasıldı? Nasılsın?

- Meu caro Pepe! - Como correu a viagem? Como estás?

- Bugün nasıl hissediyorsun?
- Bugün nasılsın?

- Como você se sente hoje?
- Como se sente hoje?

Nasılsın? Uzun süredir seni görmedim!

Como você está? Faz um bom tempo que não te vejo!

"Nasılsın?" - "İyiyim, teşekkürler. Ya sen?"

Como você está? bem, obrigado. e você?

"Nasılsın?" "Ben iyiyim teşekkür ederim."

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Merhaba, nasılsın?
- Selam, nasıl gidiyor?

Oi, como você está?

- Merhaba, John! Nasılsın?
- Merhaba, John! Nasılsınız?

- Oi, John! Como vai?
- Olá, John! Como você está?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

Como você está? Teve uma boa viagem?

- İyi akşamlar. Nasılsın?
- İyi akşamlar. Nasılsınız?

Boa noite! Como você está?

Simone "Nasılsın? İyi mi?" diye sordu.

Simone perguntou: "Como está? Bem?"

- İyi günler, nasılsın?
- İyi günler, nasılsınız?

Bom dia, como vai?

Nasılsın?" "Ben harikayım, ya sen?" "Teşekkürler, ben de harikayım!"

"Como você está?" "Estou ótimo, e você?" "Estou ótimo também, obrigado!"

İnsanlar niçin "merhaba ", "nasılsın" vb. gibi basit ve yaygın cümleler ekliyorlar.

Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ?

Söyleyecek başka bir şeyin yoksa bana "Merhaba, nasılsın?" demenin hiçbir faydası yok.

Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.