Translation of "Birde" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Birde" in a sentence and their portuguese translations:

birde herşeyin profesörleri

e professores de tudo

birde üzerine bunu hesapla

calcular isso em um

birde hatasız kullar vardır

também existem servidores sem erros

birde dünya dönüyor üstüne

e o mundo gira

Olay on birde başlar.

O evento começa às 11h.

Isterseniz birde şifre de belirleyebiliyorsunuz

você também pode definir uma senha, se quiser

birde mühürlü bakır odaları mevcut

também existem câmaras de cobre seladas

birde şöyle bir durum var

Nós também temos uma situação como esta

birde manyetik kuzey kutbu var

existe um polo norte magnético

Viracopos'a sabah saat birde ulaştık.

Nós chegamos a Viracopos à uma hora da manhã.

birde şöyle birşey söyleyeyim ben size

Deixe-me dizer uma coisa como esta

şimdi birde durumun ciddi tarafından bakalım

agora vamos olhar para o lado sério da situação

Her gece on birde yatmaya giderim.

Eu vou para a cama às 11 horas toda noite.

Tom, Mary'yi saat on birde uyandırır.

Tom acorda Mary às onze.

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

Quando ele descobre que tem 6 meses de vida restantes

El alemin yazdığı yazılımı mı kullanacak birde?

Ele vai usar o software escrito pelo mundo real?

Kablosuz elektriği kullanıp ve üstüne birde dağıtıyorlardı

usando eletricidade sem fio e distribuí-la em um

Biz saat on birde oradan dışarı çıktık.

Saímos de lá às onze.

O, saat on birde bütün ışıkları kapattı.

Ele desligou todas as luzes às onze.

İnsanla bire birde kalırsa, insanın hiç şansı yok.

Numa competição um contra um com um humano, não há competição.

Tabi birde girişinin merdivenin en üst basamağında olması

claro, a entrada fica no topo da escada

O zaman birde şöyle bakalım, daha basit düşünelim

então vamos dar uma olhada, vamos pensar mais simples

Başı açık yada başı kapalı diyerek yaftalanıyor birde

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

Aç olduğum için yaklaşık on birde öğle yemeği yedim.

Eu almocei às onze porque estava faminto.

Otobüsümüz saat sekizde kalktı ve saat on birde Boston'a vardı.

O nosso ônibus saiu às oito, chegando em Boston às onze.

birde ekranda faşo ağa yazısı çıkınca herkesin aklına şu soru geldi

E quando a escrita de fasa aga apareceu na tela, a pergunta veio à mente de todos

İşin daha da kötüsü o dönemde birde o duvarın arkasına bir geçit açıyorlar

Pior que isso, eles abrem uma passagem atrás daquele muro naquele momento