Translation of "Atmak" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Atmak" in a sentence and their portuguese translations:

Çığlık atmak istiyorum.

- Quero gritar.
- Eu quero gritar.

Onu dışarı atmak istemiyordum.

Eu não queria jogar isso fora.

Hayatımı riske atmak istemem.

- Eu não quero arriscar minha vida.
- Eu não quero arriscar a minha vida.
- Não quero arriscar minha vida.
- Não quero arriscar a minha vida.

Tom'u işten atmak zorundaydım.

- Eu tive de demitir Tom.
- Eu tive que demitir Tom.

Yedi dikiş atmak zorunda kaldım.

Precisei levar sete pontos.

Tom'un kafasına yumruk atmak istiyorum.

Queria dar um murro na cabeça do Tom.

İçine bir göz atmak istiyorum.

Eu quero dar uma olhada dentro.

Etrafa bir göz atmak istiyorum.

Eu gostaria de dar uma vista de olhos.

Bir göz atmak ister misiniz?

- Você quer dar uma olhada?
- Vocês querem dar uma olhada?

Daha fazla gol atmak istiyorum.

Eu quero marcar mais gols.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

Gostaria de dar uma olhada em sua coleção de selos.

Hava atmak için benimle İngilizce konuştu.

Ela falou inglês comigo só pra aparecer.

Eve bir göz atmak için gideceğim.

- Vou dar uma olhada na casa.
- Eu vou dar uma olhada na casa.

Yine de... bana tokat atmak zorunda değildi!

Mesmo assim... ela não tinha que ter me batido!

- Tom'u işten atmak için otoritem yok.
- Tom'u işten atma yetkim yok.

- Eu não tenho autoridade para demitir o Tom.
- Não tenho autoridade para demitir o Tom.

Treni kaçırmayı riske atmak istemedim, bu yüzden istasyona bir saat önce geldim.

Não queria correr o risco de perder o trem, então cheguei à estação uma hora mais cedo.

- Hava kirliliğini önlemek için önlemler almalıyız.
- Hava kirliliğini önlemek için tedbirler almak zorundayız.
- Hava kirliliğini önlemek için adımlar atmak zorundayız.

Temos que tomar medidas para prevenir a poluição do ar.