Translation of "Aralarında" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Aralarında" in a sentence and their portuguese translations:

Ama aralarında devler de vardır.

Mas também há gigantes.

On kişi öldü, aralarında bir kadın.

Dez pessoas morreram; dentre elas, uma mulher.

Aralarında davalık durum kalmamıştı fakat mahkeme bitmiyordu bir türlü

Não houve nenhum caso entre eles, mas o tribunal nunca terminou

O, Afrika'da iken sık sık aralarında yaşadığı insanlardan bahsederdi.

Ele costumava falar das pessoas com as quais convivia quando estava na África.

Aralarında saygı yoksa insanlardan doğaya, gezegene ve hayvanlara saygı duymalarını nasıl isteyebiliriz?

- Como pedir para os humanos respeitarem a natureza, o planeta e os animais se o respeito entre eles não existe?
- Como pedir aos seres humanos que respeitem a natureza, o planeta e os animais, se entre eles mesmos não existe respeito algum?

İbrahim, evindeki en yaşlı ve her şeyden sorumlu uşağına, "Elini uyluğumun altına koy" dedi, "Yerin göğün Tanrısı Rabbin adıyla ant içmeni istiyorum. Aralarında yaşadığım Kenanlılardan oğluma kız almayacaksın. Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin."

Abraão disse ao mais antigo dos criados da casa, administrador de todos os seus bens: Põe tua mão debaixo de minha coxa e jura-me pelo Senhor, Deus dos céus e da terra, que não escolherás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, no meio dos quais estou vivendo. Em vez disso, irás à minha terra, à minha parentela, e escolherás uma mulher para meu filho Isaac.