Examples of using "ödemek" in a sentence and their portuguese translations:
Eu queria pagar.
Eu tenho de pagar a conta.
- Quero pagar a prazo.
- Quero pagar à prestação.
- Quero pagar parcelado.
- Você terá que pagar.
- Você terá de pagar.
- Você vai ter de pagar.
Quanto você quer pagar?
Eu não tive de pagar.
Nós temos de pagar impostos.
Eu gostaria de pagar em dinheiro.
Você tem que pagar adiantado.
Gostaria de pagar em dinheiro.
Alguém tem de pagar o preço.
Gostaria de pagar a conta, por favor.
Tom quer quitar as dívidas dele.
Eu não preciso pagar aluguel.
Gostaria de pagar com cartão de crédito.
Por que temos de pagar impostos?
Eu gostaria de pagar por isso com meu cartão Visa.
Ela tem que pagar pelo livro.
Não tenho dinheiro para pegar o ônibus.
Não. Eu queria pagar em dinheiro.
Todos os americanos têm que pagar impostos.
Eu penhorei a minha guitarra para pagar o aluguel.
O Tomás puxou da carteira para pagar a conta.
Que preço você teve que pagar por isso?
- Preocupar-se é como pagar por algo que você não deve.
- Preocupar-se é como pagar uma dívida que você não contraiu.
É um pequeno preço a pagar.
É a minha vez de pagar o jantar.
Tom ganha o suficiente para pagar as contas.
- Nós tivemos que pagar dez mil ienes a mais.
- Nós tivemos que pagar mais dez mil ienes.
Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Por que cabe sempre a mim pagar a conta?
Onde você conseguiu o dinheiro para pagar por tudo isso?
Gostaria de pagar com cartão de crédito.
- Tom não tinha a intenção de pagar muito.
- Tom não pretendia pagar tanto.
Tive de pagar uma multa de 300 dólares.
Não tenho dinheiro suficiente para comprar o produto à vista.
Precisei pagar uma grande quantia para recuperá-lo.
Tom teve que pagar uma multa por atravessar a rua em lugar indevido.
e se o caso for aberto, você terá que pagar uma compensação de 50 mil TL
Agora é minha vez de pagar.