Translation of "Yoğun" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Yoğun" in a sentence and their polish translations:

O yoğun esnedi.

Ziewnął potężnie.

Yoğun bir sabahtı.

To był pracowity poranek.

Yoğun bir gündü.

To był pracowity dzień.

...yoğun bir rekabet var.

rywalizacja jest zacięta.

Yoğun bir sabah geçirdim.

Miałem zajęty poranek.

Bazen çok yoğun bir şekilde.

I czasami ten wpływ jest dramatyczny.

Uydular çok yoğun gözlemler gönderiyorlar,

Satelity przesyłają mnóstwo danych,

Yoğun kar yağışına rağmen geldi.

Przybył pomimo obfitych opadów śniegu.

Benim yoğun bir programım var.

Mam napięty grafik.

Beni yoğun programına sıkıştırabilir misin?

Możesz mnie wcisnąć do swojego napiętego grafiku?

Yarın yoğun bir gün olacak.

Szykuje się jutro zajęty dzień.

Biz yoğun trafik tarafından geciktirildik.

Byliśmy spóźnieni z powodu dużego korku.

Pazartesi benim en yoğun günümdür.

W poniedziałek jestem najbardziej zajęty.

Birincisi en yoğun ilgilerinizi belirlemek

Odkryj, co interesuje cię najbardziej.

Yoğun sis nedeniyle uçuş iptal edildi.

- Lot został odwołany z powodu gęstej mgły.
- Odwołano lot z powodu gęstej mgły.

Tom tanıdığın en yoğun adamlardan biri.

Tom jest jednym z najbardziej zajętych ludzi, jakich znam.

Yoğun ısı nedeniyle açık havada oynayamadık.

- Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału.
- Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału.

Güneşin batmasıyla yoğun sıcaktan bir nefes alıyorlar.

Zachód słońca przynosi odpoczynek od upału.

Yoğun saatlerde okula gitmek yorucu ve tatsızdır.

Chodzenie do szkoły w czasie szczytu jest męczące i nieprzyjemne.

Önümde oldukça yoğun bir öğleden sonram var.

Mam przed sobą raczej zajęte popołudnie.

- Senin meşgul olduğunu bilmiyordum.
- Senin yoğun olduğunu bilmiyordum.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Tom'un meşgul olduğunu biliyorum.
- Tom'un yoğun olduğunu biliyorum.

Wiem, że Tom jest zajęty.

Trenimiz yoğun kar nedeniyle bir saat geç kaldı.

Nasz pociąg się spóźnił o godzinę z powodu śnieżycy.

Ve bazen o kadar yoğun ve ezici olur ki

Czasem robi się tak trudno i przytłaczająco,

Daha yoğun olan kara ulaşmak için biraz kazmama rağmen,

Nawet jeśli kopię głębiej w nadziei na coś bardziej zbryłowanego,

Burası çok ama çok yoğun bir şehir, şimdiyse uykuda.

Miasto poszło spać,

Dünya'nın başka yerinde bu kadar yoğun pars nüfusu yok.

Największe skupisko leopardów na Ziemi.

Onlar yoğun kar yağışından dolayı muhtemelen okulu iptal edecek.

Możliwe, że z powodu intensywnych opadów śniegu odwołają jutro szkołę.

Yoğun şekilde iç içe geçmiş ağaçların arasında pek esinti yok.

Pośród gęsto upakowanych drzew prawie nie wieje.

Açlar ve tamamen annelerine bağımlılar. Anneyi yoğun bir gece bekliyor.

Są głodne i w pełni zależne od matki. Ma przed sobą pracowitą noc.

Fakat kısa bacaklarla uzun duvarlara tırmanılmaz. Yoğun sokaklardan da geçilmez.

Krótkie nóżki nie przekroczą murów... i ruchliwych ulic.

Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.

Podczas kilku godzin ciężkich walk reduta przechodziła z rąk do rąk więcej niż raz.

- O meşgul. Bir dakika bekleyin.
- O yoğun. Bir dakika bekleyin.

Jest zajęta. Poczekaj minutkę.

Yaşamlarımızı büyük sevgiden ve derin kederden daha yoğun bir şekilde yaşamayız.

Nigdy nie doświadczamy życia intensywniej niż podczas wielkiej miłości oraz głębokiego smutku.

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

John, çok yoğun bir şekilde çalışıyorsun. Otur ve bir süre kendini yorma.

John, za ciężko pracujesz. Usiądź i odpocznij chwilę.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.