Translation of "Olduğum" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Olduğum" in a sentence and their polish translations:

Bugün olduğum kişi olmazdım.

Gdyby nie to, byłbym inny.

Aç olduğum için yerim.

Jem, bo jestem głodny.

Bu ait olduğum yer.

To tu jest moje miejsce.

Üniversiteden mezun olduğum zaman,

Kiedy skończyłem studia,

Sizin için sahip olduğum şey.

dla was wszystkich nic.

Olduğum gibi yerin içine gireceğim

Pogrzebią mnie taką, jaka jestem,

Matematik en iyi olduğum derstir.

Najlepszy jestem z matematyki.

Uykulu olduğum için, uyumaya gittim.

Ponieważ byłem śpiący, poszedłem spać.

Senin yanında olduğum zaman mutluyum.

Kiedy jestem z tobą, jestem szczęśliwy.

Kuşkucu olduğum için beni suçlayamazsın.

Nie możesz mnie winić za moją podejrzliwość.

Susamış olduğum için su içiyorum.

Piję wodę, bo chce mi się pić.

Yapmak zorunda olduğum şeyi yapıyorum.

Robię to, co mam robić.

Hasta olduğum için okula gelmedim.

Nie było mnie w szkole, bo byłem chory.

Yapmak zorunda olduğum şeyi yapacağım.

Zrobię to, co muszę.

Tom gerçekten hayran olduğum biri.

Tom jest kimś, kogo naprawdę podziwiam.

Şu anda bildiğim şey, kararlı olduğum.

Decyzja została podjęta.

En az meşgul olduğum gün cumadır.

W piątki jestem najmniej zajęty.

Ben, hasta olduğum için evde kaldım.

Zostałem w domu ponieważ byłem chory.

Yorgun olduğum için, erkenden yatmaya gittim.

Ponieważ byłem zmęczony, poszedłem wcześniej spać.

Yapmak zorunda olduğum bir işim var.

Mam pracę, którą muszę wykonać.

Ben gitmek zorunda olduğum için üzgünüm.

Przepraszam, że muszę iść.

Ben zamanında orada olduğum için şanslıydım.

Miałem szczęście być tam na czas.

O, benim sahip olduğum bisikletle aynıdır.

To taki sam rower jak mój.

Gitmek zorunda olduğum için özür dilerim.

- Przepraszam, ale muszę się pożegnać.
- Przepraszam, że muszę iść.

Grip olduğum için bugün işe gidemiyorum.

Nie mogę iść dzisiaj do pracy, ponieważ mam grypę.

Meşgul olduğum için size yardımcı olamam.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

Gerçekliğe aşık olduğum o an bilmeliydim ki

Więc mogłam wiedzieć, że jak tylko zakocham się w rzeczywistości,

Sadece siyah olduğum için mi beni seviyorsun?

Kochasz mnie tylko dlatego, że jestem czarny?

Tek başıma olmam yalnız olduğum anlamına gelmez.

To, że jestem sam, nie znaczy, że jestem samotny.

Vejetaryen olduğum için et yememeyi tercih ediyorum.

Jestem wegetarianinem, więc w miarę możliwości wolałbym bez mięsa.

Şu anda sahip olduğum tek şey anılar.

Jedyne co teraz mam to wspomnienia.

Lütfen söylemek zorunda olduğum şeyi dikkatle dinle.

Słuchaj uważnie tego, co mam ci do powiedzenia.

Aşırı derecede tutkulu olduğum çalışmamı sürdürmeme olanak sağlayan

Doceniam to, że mogę teraz odbywać tę niewiarygodną podróż,

Şimdiye kadar sahip olduğum en iyi arkadaşımı kaybettim.

Właśnie straciłem najlepszego przyjaciela, jakiego kiedykolwiek miałem.

Tom söylemek zorunda olduğum hiçbir şeyi duymak istemiyordu.

Tom nie chciał słyszeć tego, co miałem do powiedzenia.

Bu şimdiye kadar sahip olduğum en güzel hediye.

To najpiękniejszy prezent w moim życiu!

Sana söylemek zorunda olduğum başka bir şey var.

Jest jeszcze coś co muszę ci powiedzieć.

Aç olduğum için yaklaşık on birde öğle yemeği yedim.

Zjadłem lunch koło jedenastej, bo byłem głodny.

Katılmak zorunda olduğum toplantıyı bana hatırlattığın için sana teşekkür ederim.

Dziękuję za przypomnienie o spotkaniu, na którym muszę być.

- Beni bu güne getiren amcamdır.
- Bugün olduğum yeri amcama borçluyum.

- To, czym teraz jestem, zawdzięczam wujowi.
- To, kim jestem, zawdzięczam wujowi.

Neden benimle sürekli İngilizce konuşuyorsun? Bir yabancı olduğum için mi?

- Dlaczego zawsze mówisz do mnie po angielsku? To dlatego, że jestem obcokrajowcem?
- Dlaczego zawsze mówicie do mnie po angielsku? To dlatego, że jestem obcokrajowcem?

Ben yaşlı olduğum ve her yaşlı gibi prostat sorunu yaşadığım için

Jestem staruszkiem i mam problemy z prostatą jak każdy staruszek.

Ve kendimi ait olduğum yerin orası olduğu düşüncesiyle baş başa buldum

Pomyślałam, że to jest moje miejsce,

- Eve vardığımda cüzdanımı kaybettiğimi anladım.
- Eve gittiğimde, kaybetmiş olduğum cüzdanımı buldum.

Kiedy dotarłem do domu, zorientowałem się, że zgubiłem portfel.