Translation of "Adam" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Adam" in a sentence and their korean translations:

Adam: Evet, harika.

좋아.

Adam Smith haklıydı.

아담 스미스가 맞았습니다.

Tıpkı babam gibi karakterimin adam gibi adam olmasını istiyordum.

저는 아버지가 그랬듯이 남자 중의 남자같은 캐릭터를 원했어요.

Bu adam Arthur Ashe'ti.

바로 아서 애쉬였습니다.

Buradaki adam bir dalgıç.

이 남자는 심해 잠수부입니다.

Neredeyse hep Adam Sandler'dır.

대부분 항상 아담 샌들러였어요.

Düşündüm, ''Bir kovboydan daha adam gibi adam ne olabilir ki?''

저는 생각했어요 "카우보이보다 남자다운 것은 뭐가 있을까?"

Daha iyi bir adam oldum,

저는 더 나은 사람이 되었어요.

Bu nazik ve anlayışlı adam

그리고 이 친절하고 공감능력이 있는 남자는

Kovboy kostümlü o vahşi adam...

그 가죽바지를 입은 남자는

Louis çok parlak, yenilikçi bir adam

루이스는 똑똑하고, 진보적인 남성입니다.

O genç adam şu an burada.

그 젊은이는 바로 여기 있습니다.

Şirket burada kötü adam olmak istemedi.

한편 그 공기업은 이곳에서 악역을 맡고 싶지 않았습니다.

Ama bu adam için öyle diyemeyiz.

이 사람은 아니었군요

Herkes Adam Smith'in öngördüğü gibi davranmadı.

모두가 애덤 스미스의 추측대로 행동하진 않았다는 것입니다.

Bir adam, kadın, çocuk ya da çocuklar.

남자, 여자, 그리고 하나 또는 그 이상의 아이들.

Bu adam neden böyle bir iddiada bulunuyor?

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Her zaman olmak istediğim gibi bir adam,

제가 언제나 되고 싶었던 그런 사람요.

Düşünün bir: İri, terli, dövmeli bir adam,

상상해보세요. 카우보이 모자를 쓰고

Bu ilaç endüstrisini kötü adam yapmakla ilgili değil.

제약산업을 나쁘게 보이게 하려는 의도가 아닙니다.

Tamam, şimdi bu Ölü Adam Çapası'na kendimizi bağladık.

이제 '데드 맨스 앵커'를 믿고 내려가 보겠습니다

Bu adam bunu uzun bir süre önce kanıtladı.

이 사람은 아주 오래전에 수학적으로 이를 증명하였습니다.

Ve hepinizin yine gülümsediği gerçeğindeki mutluluğu bulabilen bir adam.

여러분도 똑같이 미소지어 준다는 사실에 행복을 느끼는 그런 사람이요.

Evlat, birazcık da olsa adam gibi konuşmaya başlıyor gibiyim.

이런, 제가 너무 재수없어 보이기 시작하네요.

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

'데드 맨스 앵커'군요 용감한 결정입니다 먼저 도랑을 파야 합니다

Milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil.

백만장자 CEO는 길거리의 사람을 대변하지 못합니다.

Sanki, "6 Milyon Dolarlık Adam" filminin hüzünlü bir versiyonu gibiydi.

약간 침울한 버전의 '육백만불의 사나이'랄까요.

Yaklaşık 600.000 adam… yarıdan az olsa da bunların bir kısmı Fransız'dı.

약 60만명 규모의 군대였고, 그들 중 프랑스인의 비율은 절반에 미치지 못했다.

Ölü bir adamı gömmek gibi. Bu yüzden adına Ölü Adam Çapası deniyor.

죽은 사람을 묻는 것 같다고 해서 '데드 맨스 앵커'라고 부르죠

Ama gerçek şu ki bunu yapmanızın sebebi, ölü bir adam olmaktan kaçınmak.

실제론 죽음을 피하기 위해 이 방법을 택했지만요

Sonra da Adam Sandler'ı oylar; "To Do-Over"a 3 yıldız verirler.

아담 샌들러의 "두 오버"에는 별 3개를 줍니다.