Translation of "Açıktır" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Açıktır" in a sentence and their spanish translations:

Pencereler açıktır.

Las ventanas están abiertas.

Kanıt açıktır.

La evidencia es clara.

Kitabevi açıktır.

La librería está abierta.

Gökyüzü açıktır.

El cielo está despejado.

Havasız yaşayamayacağımız açıktır.

Está claro que no podemos vivir sin el aire.

Koleksiyon halka açıktır.

Esta colección está abierta al público.

Park herkese açıktır.

El parque está abierto a todo el público.

- Kapı açıktır.
- Kapı açık.

La puerta está abierta.

Onun suçlu olduğu açıktır.

Está claro que es culpable.

Mağaza gece de açıktır.

La tienda también está abierta por la noche.

- Buzdolabı açıktır.
- Buzdolabı açık.

El frigorífico está abierto.

- Sebep açıktır.
- Sebep açık.

- El motivo es claro.
- La razón es clara.

Gökyüzü neredeyse her gün açıktır.

El cielo está despejado casi todos los días.

Bu geminin batmış olduğu açıktır.

Queda claro que la nave se hundió.

Tom'un Mary'ye aşık olduğu açıktır.

Tom obviamente está enamorado de María.

Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.

El museo está abierto de lunes a viernes.

Nöbetçi eczane pazar sabahı açıktır.

La farmacia de guardia está abierta los domingos por la mañana.

Süpermarket pazartesiden cumartesiye kadar açıktır.

El supermercado está abierto de lunes a sábado.

- Müze halka açıktır.
- Müze halka açık.

El museo está abierto al público.

Otellerin çoğu tüm yıl boyunca açıktır.

La mayoría de los hoteles están abiertos todo el año.

- Bu market hiç kapanmaz.
- Bu market 7/24 açıktır.
- Bu market yedi yirmi dört açıktır.

Esta tienda de conveniencia nunca cierra.

Kütüphane sabah dokuzdan akşam sekize kadar açıktır.

La biblioteca atiende desde las 9:00 a.m. hasta las 8:00 p.m.

Ve şimdi bu açıktır ki bu dezavantajlı çocukların

y está claro ahora que esos niños desfavorecidos

Yıl boyunca sabah ondan akşam altıya kadar açıktır.

Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.

Hiç kimsenin önermek için yeni bir şeyi olmadığı açıktır.

Está claro que nadie más tiene algo nuevo que proponer.

Bu mağaza saat 9'dan 6'ya kadar açıktır.

Esta tienda está abierta desde las 9 hasta las 6.

- Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.
- Müze, pazartesiden cumaya kadar açık.

El museo está abierto de lunes a viernes.

Ama biliyorsunuz, tüm bu cümleleri toplamak ve kendimiz için saklamak hazin olacaktır. Ki Tatoeba'nın açık olmasının nedeni budur. Bizim kaynak kodumuz açıktır. Bizim bilgimiz açıktır.

Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.