Examples of using "Kalırsa" in a sentence and their japanese translations:
長く地表にいるほど―
私のほうはかまわない。
多分彼は無罪だろう。
クマのフンのようだ
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。
- 私としては異論はありません。
- 私としては、反対しません。
- 私に関しては事態は順調に進んでいる。
- 私に関して言えば、事は順調に運んでいる。
私としては、この絵が嫌いです。
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
- 私に関して言えば、彼の案には反対ではない。
- 私はと言えば、私は彼の案には反対ではありません。
1対1で戦ったら 絶対に勝てない
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
ボブについて言えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
あなたは聞くべきだ。
座ったほうがいいと思いますよ。
私が思うにトムは本当にあなたのことが好きよ。