Examples of using "Gitmekten" in a sentence and their japanese translations:
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
彼は海外旅行をあきらめた。
- 喜んでお供します。
- 喜んでお供いたします。
家に帰るのが怖いの?
- 私は行くより仕方なかった。
- 行くしかなかったんだよ。
- 私たちは行かざるを得ない。
- 行くより他に仕方がないんだ。
- 野球を見に行くのは好きです。
- 野球を見に行くのが好きです。
私たちはそこへ行くよりほかなかった。
わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
トムは学校に行くのが嫌いです。
彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
行くまいと決めた。
彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
私はやむを得ずそこへ行った。
私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
- メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
- メアリーは学校に行くのを免れようと、仮病を使った。
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
- 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
- 船での旅行は車でよりも時間がかかる。
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。