Examples of using "Gidersen" in a sentence and their japanese translations:
あなたがいなくなれば寂しくなります。
電車で行った方がよい。
- たとえあなたがどこへ行こうとも、私はついていきます。
- きみがどこに行ってもついてゆく。
私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
映画にいくなのなら妹も連れていきなさい。
どちらの道を行っても駅に着ける。
どちらの道をいっても駅につける。
どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?