Translation of "Unutma" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Unutma" in a sentence and their hungarian translations:

- Unutma!
- Unutma sakın!

- Ne felejts el semmit!
- Ne feledd!

Unutma.

- El ne felejtsd!
- Nehogy elfelejtsd.

- Unutma!
- Unutmayın!
- Unutma sakın!

Ne feledd!

Eşyalarını unutma.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

Onu unutma.

Ne felejtsd el.

Çantanı unutma.

Ne felejtsd el a táskádat!

Beni unutma.

Ne felejts el engem.

Sözünü unutma.

Emlékezz, hogy mit ígértél!

Söylediğimi unutma.

- Ne feldkezz meg róla, mit mondtam.
- Ne felejtsd el, amit mondtam!

Ölümü unutma.

Ne feledkezz meg a halálról.

Paranı unutma.

- Ne feledd a pénzed.
- Ne felejtse a pénzét.

Bizi unutma!

- Ne feledkezz meg rólunk!
- Ne felejts el minket!

Telefonunu unutma.

Ne felejtsd el a telefonodat.

İçkileri unutma.

Ne feledkezz meg az italokról.

Yazmayı unutma.

Ne felejts el írni!

Biletini unutma.

Ne felejtsd a jegyed!

Bileti unutma.

A jegyet ne felejtse el!

Bunu unutma!

- Jegyezd meg!
- Emlékezzetek erre!

Sözlerini unutma!

- Szavad ne feledd!
- Emlékezz, mit mondtál!
- Jusson eszedbe, mit mondtál!

Sözleri unutma!

- Nem kell a rizsa!
- Nem kell a duma!
- Nem kell a süketelés!
- Nem kell a halandzsa!

Sözlerimi unutma!

- Jussanak eszedbe a szavaim!
- Emlékezz, mit mondtam!

- Tom'u aramayı unutma.
- Tom'u çağırmayı unutma.

Ne felejtsd el felhívni Tamást.

- Bizi unutma!
- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

- Ne feledkezzen el rólunk!
- Ne feledkezz meg rólunk!

- Beni aramayı unutma.
- Bana telefon etmeyi unutma.

Ne felejts el felhívni!

Kapıyı kilitlemeyi unutma.

Ne feledd el bezárni az ajtót.

Onu asla unutma.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

Lütfen faturayı unutma.

Kérlek, ne felejtsd el a számlát.

Mektubu göndermeyi unutma.

Ne felejtsd el elküldeni a levelet!

Nerede olduğumuzu unutma.

Jegyezd meg, hol vagyunk.

Adını imzalamayı unutma.

Ne felejtsd el aláírni a nevedet.

Ateşi söndürmeyi unutma.

Ne felejtsd el kioltani a tüzet!

Bu kuralları unutma.

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

Bana yazmayı unutma.

Ne felejtsen el írni.

Köpeği beslemeyi unutma.

Ne felejtsd el megetetni a kutyát!

Bize yazmayı unutma.

Ne felejts el írni nekünk!

Toz olduğunu unutma.

Ne feledd, porból lettél s porrá leszel.

Hey bunu unutma.

Ezt nehogy elfelejtsd!

Sözünü unutma, Tom.

Emlékezz az ígéretedre, Tamás.

Lütfen beni unutma.

Kérlek, ne felejts el!

Bizi aramayı unutma.

Ne felejts el felhívni minket!

Onları aramayı unutma.

Ne felejtsd el felhívni őket!

Onu hiç unutma.

- Ezt soha ne felejtsd el!
- Ezt soha ne feledd!

- Lütfen mektupları postalamayı unutma.
- Lütfen mektupları yollamayı unutma.

Kérem ne feledje el feladni a leveleket.

- Asıl meseleyi sakın unutma.
- Asıl önemli olanı asla unutma.

Soha ne feledd azt, ami fontos.

Takip sorularını sormayı unutma.

Ne feledd el föltenni a kapcsolódó kérdéseket.

Beni tekrar aramayı unutma.

Ne felejts el visszahívni!

- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

- Ne feledkezz meg rólunk.
- Ne feledkezzél meg rólunk.
- Ne feledkezz meg rólunk!

Bu mektubu yollamayı unutma.

Ne felejtsd el elküldeni ezt a levelet!

Giderken kapıyı kilitlemeyi unutma.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mikor elmész.

Güneş kremi sürmeyi unutma.

Ne felejtsd el a napszemüveget!

Kalemimi geri vermeyi unutma.

Ne felejtsd el visszaadni a tollam.

Bir kamera getirmeyi unutma.

Ne felejtsd el elvinni a fényképezőt.

Senin üstün olduğumu unutma.

Ne felejtse el, hogy a felettese vagyok.

Tom'u davet etmeyi unutma.

Ne felejtsd el meghívni Tomot!

Bu mektubu postalamayı unutma.

Ne felejtsd el elpostázni ezt a levelet.

Gelecek hafta partiyi unutma.

Ne feledkezz meg a jövő heti buliról!

Bunu Tom'a vermeyi unutma.

Ne felejtsd el ezt odaadni Tomnak.

Giderken ışığı kapatmayı unutma.

- Ne felejtsd el lekapcsolni a lámpát, mikor elmész.
- A világítást ne felejtsd el lekapcsolni, amikor elmész.

- Sana söylediklerimi unutma.
- Sana söylediğim şeyi unutma.
- Size söylediğim şeyi unutmayın.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked!

Kitabı kütüphaneye iade etmeyi unutma.

Ne felejtsd el visszavinni a könyvet a könyvtárba.

Diş ipiyle temizlik yapmayı unutma.

Ne felejtsd el a fogadat fogselyemmel megtisztogatni.

Tom'a köpeği beslemesini hatırlatmayı unutma.

Ne felejtsd el emlékeztetni Tomit, hogy megetesse a kutyát.

Onun mektubuna cevap vermeyi unutma.

Ne felejts el válaszolni a levelére.

Tom'un hâlâ seni sevdiğini unutma.

Ne feledd, hogy Tom még mindig szeret téged.

Onu getirmeyi unutma, tamam mı?

Ne felejtsd el elhozni, jó?

Lütfen yarın onu görmeyi unutma.

Kérlek, ne felejtsd el holnap meglátogatni őt.

Yatmadan önce dişlerini fırçalamayı unutma.

Lefekvés előtt alaposan moss fogat.

Tom şeyleri unutma eğilimi var.

Tom hajlamos elfelejteni a dolgokat.

Lütfen eve giderken mektubu postalamayı unutma.

Kérlek, ne felejtsd el hazafelé feladni a levelet.

Nereye gidersen git, nereden geldiğini unutma.

Bárhová is mész, ne felejtsd el, honnan jöttél.

Her şeyden önce, bana yazmayı unutma.

Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem.

- Hepimizin aynı gemide olduğunu hatırla.
- Hepimizin aynı gemide olduğu unutma.
- Unutma, hepimiz aynı gemideyiz.

- Gondolj arra, hogy mi mindnyájan ugyanabban a csónakban ülünk!
- Gondolj arra, hogy mindannyian egy hajóban evezünk!

Londra'ya varır varmaz bize iki satır yazmayı unutma.

Ne felejts el írni nekünk, mihelyt megérkezel Londonba.

Lütfen yarın sabah beni yedide uyandırmayı unutma lütfen.

Kérem, ne felejtsen el felébreszteni engem holnap reggel hétkor.

- Tom'un Fransızca anlamadığını unutma.
- Tom'un Fransızca anlamadığını unutmayalım.

Ne felejtsük, hogy Tamás nem ért franciául.

Rio'ya gelirsen rehberin olmam için beni aramayı unutma.

Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek!

Bir oda görevlisi bagajını taşıyorsa, ona bahşiş vermeyi unutma.

Ha egy hordár viszi a poggyászodat, ne felejts el borravalót adni neki.

Canım, saat 11.00'de iş için beni uyandırmayı unutma.

Kedves, ne felejts el fölkelteni tizenegykor dolgozni.

Unutma ki senin için burada olmak için her şeyi bıraktım.

Gondolj csak arra, hogy mindenről lemondtam, csak azért, hogy itt legyek neked.

Dışarı çıkmadan önce gazın kapatıldığından emin olmak için kontrol etmeyi unutma.

Mielőtt elmész, ne felejtsd el ellenőrizni, hogy a gáz el van-e zárva.

- Ne olursa olsun, gülümsemeyi unutma.
- Her ne olursa olsun, yüzünüzden tebessüm eksik olmasın.

Bármi történjék, te csak mosolyogj!