Examples of using "ölmeyi" in a sentence and their japanese translations:
自殺なんてするんじゃない。
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
- 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。
死んだ方がましだと考える 男性を知っています
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。
降伏するくらいなら死を選びます。
- 私はそれをするよりむしろ死にたい。
- 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。
- そんなことするくらいなら死んだ方がましだよ。
飢えるより盗みをした方がましだ。
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
- 名を穢すくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。
- 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
- 名が穢れるくらいなら、彼はむしろ死を選ぶ。
私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
降伏するくらいなら死を選びます。
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。