Examples of using "çaldığında" in a sentence and their japanese translations:
- 私の入浴中に電話が鳴った。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
- わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
- 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
テレビを見ていると電話が鳴った。
- ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
- ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
家に着くとすぐ電話が鳴った。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
- 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
- 仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
- 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
- 外出しようとしていると、電話が鳴った。
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
床につくとすぐに電話が鳴った。
出かけようとしているところへ電話が鳴った。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
- 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
- 電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
家に着くとすぐ電話が鳴った。
彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。