Translation of "Tatoeba'da" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Tatoeba'da" in a sentence and their italian translations:

Merhaba, Tatoeba'da yeniyim.

- Ciao, sono nuovo su Tatoeba.
- Ciao, io sono nuovo su Tatoeba.
- Ciao, sono nuova su Tatoeba.
- Ciao, io sono nuova su Tatoeba.

Tatoeba'da oynamayı seviyorum.

- Mi piace giocare su Tatoeba.
- A me piace giocare su Tatoeba.
- Mi piace suonare su Tatoeba.
- A me piace suonare su Tatoeba.

Tatoeba'da hepimiz arkadaşız!

- Siamo tutti amici su Tatoeba!
- Noi siamo tutti amici su Tatoeba!
- Siamo tutte amiche su Tatoeba!
- Noi siamo tutte amiche su Tatoeba!

Dün Tatoeba'da sorun vardı.

Tatoeba non era accessibile ieri.

Tatoeba'da arkadaşların var mı?

- Hai amici su Tatoeba?
- Tu hai amici su Tatoeba?
- Hai amiche su Tatoeba?
- Tu hai amiche su Tatoeba?
- Ha amici su Tatoeba?
- Ha amiche su Tatoeba?
- Lei ha amici su Tatoeba?
- Lei ha amiche su Tatoeba?
- Avete amici su Tatoeba?
- Avete amiche su Tatoeba?
- Voi avete amici su Tatoeba?
- Voi avete amiche su Tatoeba?

Tatoeba'da her zaman öğrenirsiniz!

Si impara sempre su Tatoeba!

Tatoeba'da hiçbir reklam bulunmamaktadır.

Non ci sono pubblicità su Tatoeba.

Bazı kelimeler Tatoeba'da yok.

- Alcune parole non esistono su Tatoeba.
- Certe parole non esistono su Tatoeba.

Tatoeba'da tüm diller eşittir.

Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

Tatoeba'da kaç tane cümle çevirdin?

- Quante frasi hai tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi ha tradotto su Tatoeba?
- Quante frasi avete tradotto su Tatoeba?

Tatoeba'da çok fazla zaman harcarım.

- Trascorro troppo tempo su Tatoeba.
- Io trascorro troppo tempo su Tatoeba.

Boş zamanımda Tatoeba'da cümle çeviririm.

- Traduco frasi su Tatoeba nel mio tempo libero.
- Io traduco frasi su Tatoeba nel mio tempo libero.

Tatoeba'da cümleleri çevirmeyi asla bitirmeyeceksin.

Non si finisce mai di tradurre frasi su Tatoeba.

Ben Tatoeba'da haftalık olarak oturum açarım.

- Accedo a Tatoeba su base settimanale.
- Io accedo a Tatoeba su base settimanale.

Hiç Tatoeba'da bir cümle yorumladın mı?

- Hai mai commentato una frase su Tatoeba?
- Tu hai mai commentato una frase su Tatoeba?
- Ha mai commentato una frase su Tatoeba?
- Lei ha mai commentato una frase su Tatoeba?
- Avete mai commentato una frase su Tatoeba?
- Voi avete mai commentato una frase su Tatoeba?

Hiç Tatoeba'da bir cümle düzelttin mi?

- Hai mai corretto una frase su Tatoeba?
- Ha mai corretto una frase su Tatoeba?
- Avete mai corretto una frase su Tatoeba?
- Tu hai mai corretto una frase su Tatoeba?
- Lei ha mai corretto una frase su Tatoeba?
- Voi avete mai corretto una frase su Tatoeba?

Lütfen Tatoeba'da cümleyi cümle için çevirin.

- Per piacere, traduci frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traduci frase per frase su Tatoeba.
- Per piacere, traduca frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traduca frase per frase su Tatoeba.
- Per piacere, traducete frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traducete frase per frase su Tatoeba.

Şimdilik Tatoeba'da Moğolca altı cümle var.

Per ora su Tatoeba ci sono sei frasi in mongolo.

Tatoeba'da neredeyse üç milyon cümle var!

Tatoeba ha quasi 3 milioni di frasi!

Kırk yılda bir Tatoeba'da cümleler yazarım.

- Scrivo frasi su Tatoeba una volta ogni morte di papa.
- Scrivo sentenze su Tatoeba una volta ogni morte di papa.

Benim en son hobim Tatoeba'da katkıda bulunmaktadır.

- Il mio hobby più recente è contribuire a Tatoeba.
- Il mio passatempo più recente è contribuire a Tatoeba.

Tatoeba'da her zaman çevirecek bir şey vardır.

C'è sempre qualcosa da tradurre su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'da daha fazla Afrikalı dilleri olsa.

- Vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue africane su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'da daha fazla azınlık dilleri olsa.

- Vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero più lingue minoritarie su Tatoeba.

Tatoeba'da var olan her cümle bir yalandır.

- Ogni frase presente su Tatoeba è una menzogna.
- Ogni frase presente su Tatoeba è una bugia.

Vücut dili Tatoeba'da çevrilmiş bulamayacağınız bir dildir.

Il linguaggio del corpo è un linguaggio che non troverai tradotto in Tatoeba.

Ben haftada bir kez Tatoeba'da oturum açarım.

- Accedo a Tatoeba una volta alla settimana.
- Io accedo a Tatoeba una volta alla settimana.

Onu Tatoeba'da bulamıyorsanız, o bir cümle değildir.

- Se non riesci a trovarla su Tatoeba, non è una frase.
- Se non riesce a trovarla su Tatoeba, non è una frase.
- Se non riuscite a trovarla su Tatoeba, non è una frase.

Tatoeba'da günde 20 cümle yazmaya karar verdim.

- Ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Io ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.

Tatoeba'da "Lego" sözcüğünü içeren İngilizce cümle yok.

Non ci sono frasi in inglese su Tatoeba che contengono la parola "Lego".

- İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.
- İstediğiniz dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da tüm diller eşittir.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualsiasi lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

Tatoeba'da günde 20 tane cümle yazmaya karar verdim.

- Ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Ho deciso di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.
- Decisi di scrivere 20 sentenze al giorno su Tatoeba.
- Io ho deciso di scrivere 20 frasi al giorno su Tatoeba.

Tatoeba'da cümleleri çevirmek ev ödevi yapmaktan daha eğlenceli.

È più divertente tradurre frasi su Tatoeba che fare i compiti.

Eğer o Tatoeba'da değilse, o bir cümle değildir.

Se non è su Tatoeba, non è una frase.

Tatoeba'da 250.000'den daha fazla İspanyolca cümle var!

Su Tatoeba, ci sono più di 250.000 frasi in spagnolo!

Şimdi ders çalışmam gerek ama Tatoeba'da kalmayı tercih ediyorum.

- Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare ora, però preferisco restare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco stare su Tatoeba.
- Dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.
- Io dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba.

Her gün Tatoeba'da 20 tane cümle yazmaya karar verdim.

- Ho deciso di scrivere venti frasi su Tatoeba ogni giorno.
- Io ho deciso di scrivere venti frasi su Tatoeba ogni giorno.

# 2416352 numaralı cümle benim Tatoeba'da şimdiye kadarki ilk katkımdır.

La frase numero 2416352 è il mio primo contributo in assoluto a Tatoeba.

İstediğiniz herhangi bir dilde yazabilirsiniz. Tatoeba'da bütün diller eşittir.

- Puoi scrivere in qualsiasi lingua desideri. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.
- Puoi scrivere in qualunque lingua tu voglia. Su Tatoeba tutte le lingue sono uguali.

Skype'a mı geliyorsun, yoksa Tatoeba'da cümle çevirmeyi mi tercih edersin?

- Vieni su Skype o preferisci tradurre frasi su Tatoeba?
- Viene su Skype o preferisce tradurre frasi su Tatoeba?
- Venite su Skype o preferite tradurre frasi su Tatoeba?

Cümleleri eklemeyi keşfettim, Tatoeba'da çevirmek diğerlerinden daha çok eğlenceli olabilir.

Ho scoperto che aggiungere le proprie frasi a Tatoeba può risultare molto più divertente di tradurne altre già esistenti.

Tatoeba'da bütün diller eşittir. Ve onlardan bazıları daha da eşittir.

Tutte le lingue su Tatoeba sono uguali. E alcune di esse sono più uguali.

Tatoeba'da cümleleri Fransızcadan İngilizceye çevirmeye tutkunum. İspanyolca da beni son derece cezbediyor.

Io sono dipendente dal tradurre frasi dal francese all'inglese su Tatoeba e lo spagnolo mi è molto allettante.

- Tatoeba'da "anathema" sözcüğünü içeren hiçbir cümle yoktur.
- Tatoeba'daki hiçbir cümle "anathema" sözcüğünü içermez.

- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anathema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "anatema".
- Nessuna frase su Tatoeba contiene la parola "scomunica".