Translation of "Sorunum" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sorunum" in a sentence and their italian translations:

Sorunum yok.

Non ho problemi.

- Bir sorunum yok.
- Benim bir sorunum yok.

- Non ho alcun problema.
- Io non ho alcun problema.

Böbrek sorunum var.

- Ho dei problemi ai reni.
- Io ho dei problemi ai reni.

Çiğneme sorunum var.

- Ho difficoltà a masticare.
- Io ho difficoltà a masticare.

Bu benim sorunum.

- È il mio problema.
- Quello è il mio problema.

Bir sorunum var.

- Ho un problema.
- Io ho un problema.

Uyku sorunum yok.

- Non ho mai problemi a dormire.
- Io non ho mai problemi a dormire.

Konsantrasyon sorunum var.

Ho dei problemi di concentrazione.

Tom benim sorunum.

Tom è il mio problema.

- Arabamla sorunum var.
- Arabamla ilgili bir sorunum var.

Ho un problema con la mia macchina.

- Küçük bir sorunum var.
- Benim küçük bir sorunum var.

- Ho un piccolo problema.
- Io ho un piccolo problema.

Burada bir sorunum var.

- Ho un problema qui.
- Io ho un problema qui.
- Ho un problema qua.
- Io ho un problema qua.

Büyük bir sorunum var.

Ho un grande problema.

Benim uyku sorunum var.

- Ho dei problemi a dormire.
- Io ho dei problemi a dormire.

Siz ikinizle sorunum yok.

- Non ho dissensi con voi due.
- Io non ho dissensi con voi due.
- Non ho alcun dissenso con voi due.
- Io non ho alcun dissenso con voi due.
- Non ho alcuna divergenza con voi due.
- Io non ho alcuna divergenza con voi due.
- Non ho divergenze con voi due.
- Io non ho divergenze con voi due.

Benim bir sorunum var.

C'è qualcosa che non va con me.

Onunla ilgili sorunum yok.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.
- Non ho problemi a riguardo.

Bir idrar sorunum var.

Ho un problema urinario.

Ciddi bir sorunum var.

- Ho una domanda seria.
- Io ho una domanda seria.

Tom benim sorunum değil.

Tom non è un mio problema.

Onunla hiç sorunum yok.

- Non ho problemi con quello.
- Io non ho problemi con quello.

Neden bu benim sorunum?

Perché è un mio problema?

Bu benim sorunum değil.

- Non è un problema mio.
- Non è un mio problema.

Benim bir sorunum var mı?

C'è qualcosa che non va con me?

Bu benim sorunum, senin değil.

- È un mio problema, non tuo.
- È un mio problema, non suo.
- È un mio problema, non vostro.

Benim gerçekten bir sorunum var.

- Ho davvero un problema.
- Io ho davvero un problema.
- Ho veramente un problema.
- Io ho veramente un problema.

Bu nasıl benim sorunum oluyor?

In che modo questo è un mio problema?

Henüz çok fazla sorunum yok.

- Non ho ancora avuto troppi problemi.
- Io non ho ancora avuto troppi problemi.

Onunla ilgili hiç sorunum olmadı.

- Non ho mai avuto un problema con esso.
- Io non ho mai avuto un problema con esso.
- Non ho mai avuto un problema con essa.
- Io non ho mai avuto un problema con essa.

Benim küçük bir sorunum var.

- Io stesso ho un piccolo problema.
- Io stessa ho un piccolo problema.

O, Tom ile benim sorunum.

È il mio problema con Tom.

Benim sorunum çok meşgul olduğum.

- Il mio problema è che sono troppo impegnato.
- Il mio problema è che sono troppo impegnata.
- Il mio problema è che sono troppo occupato.
- Il mio problema è che sono troppo occupata.

Bu benim sorunum, seninki değil.

- È un problema mio, non tuo.
- È un problema mio, non suo.
- È un problema mio, non vostro.

Bunu yapmada hiçbir sorunum yoktu.

- Non ho avuto problemi a farlo.
- Io non ho avuto problemi a farlo.
- Non ho avuto problemi a farla.
- Io non ho avuto problemi a farla.

Bu benim en büyük sorunum.

È il mio problema più grande.

Her neyse, bu benim sorunum.

In ogni caso, è un problema mio.

Bu artık benim sorunum değil.

Non è più un mio problema.

Benim benzer bir sorunum var.

- Ho un problema simile.
- Io ho un problema simile.

Ciddi ve sıradışı bir sorunum var.

- Ho un problema serio e straordinario.
- Io ho un problema serio e straordinario.

- Bu benim sorum.
- Bu benim sorunum.

Questa è la mia domanda.

Daha önce hiç bu sorunum olmadı.

Non ho mai avuto questo problema prima.

Daha fazla sorunum olursa sana bildireceğim.

- Se avrò altre domande, te lo farò sapere.
- Se avrò altre domande, ve lo farò sapere.
- Se avrò altre domande, glielo farò sapere.

Çok daha ciddi bir sorunum var.

Ho un problema molto più serio.

Daha önce asla o sorunum yoktu.

Non ho mai avuto quel problema prima.

Bu arabayla ilgili hiçbir sorunum olmadı.

Non ho mai avuto un problema con questa macchina.

O, Tom'un sorunu değil. Benim sorunum.

Non è un problema di Tom. È mio.

O benim sorunum değil. Senin sorunun.

- Non è un problema mio. È tuo.
- Non è un problema mio. È suo.
- Non è un problema mio. È vostro.

O benim sorunum değil. Tom'un sorunu.

Non è un problema mio. È di Tom.

Almanca dilbilgisi ile ilgili sorunum var.

Ho difficoltà con la grammatica tedesca.

Daha önce asla böyle bir sorunum olmamıştı.

- Non ho mai avuto prima questo tipo di problema.
- Io non ho mai avuto prima questo tipo di problema.

Burada iş yerinde küçük bir sorunum var.

- Ho un piccolo problema qui al lavoro.
- Io ho un piccolo problema qui al lavoro.

- Bir taksiye binme sorunum vardı.
- Taksi bulmakta zorlandım.

Ho avuto difficoltà nel trovare un taxi.

Benim sorunum Mary'yi sevmem fkat o beni sevmiyor.

Il mio problema è che io amo Mary, però lei non ama me.

- Daha önce asla o sorunum yoktu.
- Daha önce hiç böyle sorun yaşamadım.

Non ho mai avuto quel problema prima.