Translation of "Inanıyor" in German

0.026 sec.

Examples of using "Inanıyor" in a sentence and their german translations:

Yapacağına inanıyor

Er glaubt, dass er wird

Sana inanıyor.

Er glaubt dir.

Hayaletlerin varlığına inanıyor.

Er glaubt an Gespenster.

Kadere inanıyor musun?

Glaubst du an das Schicksal?

Ruhlara inanıyor musun?

Glaubst du an Geister?

Allah'a inanıyor musun?

- Glaubst du an Gott?
- Glauben Sie an Gott?
- Glaubt ihr an Gott?

Perilere inanıyor musunuz?

Glaubst du an Feen?

Kim Allah'a inanıyor?

Wer glaubt an Gott?

Tom sana inanıyor.

Tom glaubt dir.

Mary sana inanıyor.

Maria glaubt dir.

Tom'a inanıyor musunuz?

- Glaubst du Tom?
- Glaubt ihr Tom?
- Glauben Sie Tom?

Bana inanıyor musun?

- Glaubst du an mich?
- Glaubst du mir?

Ona inanıyor musun?

Glaubst du ihm?

Tom Tanrı'ya inanıyor.

Tom glaubt an Gott.

Tom ona inanıyor.

Tom glaubt ihm.

Tom, Mary'ye inanıyor.

Tom glaubt Maria.

Reenkarnasyona inanıyor musun?

- Glauben Sie an die Reinkarnation?
- Glaubst du an die Reinkarnation?
- Glaubt ihr an die Reinkarnation?

Mary Tom'a inanıyor.

Maria glaubt Tom.

O buna inanıyor.

Er glaubt es.

O ona inanıyor.

Sie glaubt es.

Nazara inanıyor musunuz?

Glaubt ihr an den Bösen Blick?

Tom reenkarnasyona inanıyor.

Tom glaubt an die Wiedergeburt.

O, bana inanıyor.

Sie glaubt mir.

- Gerçekten büyüye inanıyor musun?
- Sihire inanıyor musun gereçekten?

Glaubst du wirklich an Magie?

- Paskalya tavşanının varlığına inanıyor musun?
- Paskalya tavşanına inanıyor musun?

Glaubst du an den Osterhasen?

- Tom'un söylediğine inanıyor musun?
- Tom'un söylediği şeye inanıyor musun?

- Glauben Sie das, was Tom gesagt hat?
- Glaubst du das, was Tom gesagt hat?
- Glaubt ihr das, was Tom gesagt hat?

Büyük Balkabağı'na inanıyor musun?

Glaubst du an den Großen Kürbis?

Şimdi bana inanıyor musun?

- Glaubst du mir jetzt?
- Glauben Sie mir jetzt?
- Glaubt ihr mir jetzt?

O, onu kanıtlayabileceğine inanıyor.

- Er glaubt, es beweisen zu können.
- Er glaubt, dass er es beweisen kann.

Aşkın gücüne inanıyor musun?

- Glaubst du an die Macht der Liebe?
- Glaubt ihr an die Macht der Liebe?
- Glauben Sie an die Macht der Liebe?

Tom sana çok inanıyor.

Tom hat großes Vertrauen in dich.

Tom haklı olduğuna inanıyor.

Tom glaubt, Recht zu haben.

Tom mucizelere inanıyor mu?

Glaubt Tom an Wunder?

Tom büyüye inanıyor mu?

Glaubt Tom an Magie?

Koruyucu meleklere inanıyor musun?

Glaubst du an Schutzengel?

Koruyucu meleklere inanıyor musunuz?

- Glaubt ihr an Schutzengel?
- Glauben Sie an Schutzengel?

Savaşın başlayacağına inanıyor musun?

Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird?

Bir tanrıya inanıyor musun?

Glaubst du an einen Gott?

O açıklamaya inanıyor musun?

Nimmst du die Erklärung an?

Tom hayaletlerin olduğuna inanıyor.

- Tom glaubt, dass es Geister gibt.
- Tom glaubt, dass Geister existieren.

O, Noel Baba'ya inanıyor.

Er glaubt an den Weihnachtsmann.

Oğlum Noel Baba'ya inanıyor.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Sen burçlara inanıyor musun?

Glaubst du Horoskopen?

Şimdi buna inanıyor musun?

Glaubst du es nun?

Tom, Mary'nin öldürüldüğüne inanıyor.

Tom glaubt, dass Maria ermordet wurde.

Tom nihayet bize inanıyor.

Tom glaubt uns endlich.

Tom hayaletlerin varlığına inanıyor.

Tom glaubt an die Existenz von Geistern.

Onun dediğine inanıyor musun?

Glaubst du, was er gesagt hat?

Onun zengin olduğuna inanıyor.

Er glaubt, dass er reich ist.

Onun öldürüldüğüne inanıyor musun?

- Glaubst du, dass er ermordet wurde?
- Glaubt ihr, dass er ermordet wurde?

Hikayenin gerçek olduğuna inanıyor.

Er glaubt, dass die Geschichte wahr ist.

- Erkek arkadaşının masum olduğuna inanıyor.
- Erkek arkadaşının suçsuz olduğuna inanıyor.

Sie hält ihren Freund für unschuldig.

Çocuk dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Das Kind glaubt, die Erde sei eine Scheibe.

Tom dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Tom ist überzeugt, dass die Erde eine Scheibe ist.

O, ölümden sonraki hayata inanıyor.

Er glaubt an ein Leben nach dem Tod.

Tom onun doğru olduğuna inanıyor.

- Tom glaubt, dass das richtig ist.
- Tom glaubt, dass das korrekt ist.

Daha yüksek güce inanıyor musunuz?

Glaubst du an eine höhere Macht?

Tom ona gerçekten inanıyor mu?

Glaubt Tom das wirklich?

Tom Mary'nin her söylediğine inanıyor.

Tom glaubt alles, was Mary sagt.

Oğlum hâlâ Noel Baba'ya inanıyor.

- Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.
- Mein Sohn glaubt noch an das Christkind.

Onun gerçeği söylediğine inanıyor musun?

Glaubst du, dass er die Wahrheit erzählt?

Tom'un hikayesine hâlâ inanıyor musun?

Glaubst du Toms Geschichte noch?

Bu hikayeye gerçekten inanıyor musun?

Glaubst du wirklich an diese Geschichte?

Sen hâlâ Tom'a inanıyor musun?

- Glaubst du Tom noch?
- Glaubt ihr Tom noch?
- Glauben Sie Tom noch?

Herhangi bir dine inanıyor musun?

Haben Sie eine Religion?

Tom Mary'nin masum olduğuna inanıyor.

- Tom glaubt, dass Mary unschuldig ist.
- Tom glaubt, Mary sei unschuldig.

Tom Mary'nin John'u öldürdüğüne inanıyor.

- Tom glaubt, Maria habe Johannes ermordet.
- Tom dachte, Maria habe Tom umgebracht.

O hikayelere gerçekten inanıyor musunuz?

Glaubst du die Geschichten wirklich?

Tomas dünyanın düz olduğuna inanıyor.

Tomas glaubt, dass die Erde flach ist.

Söylediği şeye gerçekten inanıyor mu?

Glaubt er tatsächlich, was er da sagt?

Dediği şeye gerçekten inanıyor mu?

Glaubt er tatsächlich, was er sagt?

Tom'un söylediğine gerçekten inanıyor musun?

Glaubst du wirklich, was Tom sagt?

Dünyada yalnız olduğunuza inanıyor musunuz?

Glauben Sie, Sie sind allein auf der Welt?

Tom eski Yunan tanrılarına inanıyor.

Tom glaubt an die Götter der alten Griechen.

Tom; vampirlerin var olduğuna inanıyor.

Tom glaubt, dass es Vampire gibt.

O, onun bir kahraman olduğuna inanıyor.

Er glaubt, ein Held zu sein.

Birçok insan yarasaların kuş olduğuna inanıyor.

- Viele Leute glauben, dass Fledermäuse Vögel wären.
- Viele glauben, Fledermäuse wären Vögel.

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.

Er glaubt, es gibt einen Spion unter uns.

- Hayaletlere inanıyor musunuz?
- Hayaletlere inanır mısın?

- Glaubst du an Gespenster?
- Glaubt ihr an Gespenster?
- Glauben Sie an Gespenster?

Bay Meier Neuman'ların tatilde olduğuna inanıyor.

Herr Meier ist der Meinung, dass Neumanns im Urlaub sind.

Gerçekten sana yardım edebileceğime inanıyor musun?

Glaubst du wirklich, dass ich dir helfen kann?

Kadınların altıncı hissinin olduğuna inanıyor musunuz?

Glaubst du, dass Frauen einen sechsten Sinn haben?

Tom'un güvenilir olduğuna gerçekten inanıyor musun?

- Hältst du Tom wirklich für verlässlich?
- Haltet ihr Tom wirklich für verlässlich?
- Halten Sie Tom wirklich für verlässlich?

Bazıları Nessie'nin bu gölde yaşadığına inanıyor.

- Einige glauben, dass Nessie in diesem See lebt.
- Manche glauben, dass Nessie in diesem See lebt.

Ölümden sonra hayat olduğuna inanıyor musun?

- Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
- Glaubt ihr, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
- Glauben Sie, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?

Onlar Marksizme inanıyor ve dine inanmıyor.

Sie glauben an den Marxismus und nicht an die Religion.

Tom Mary'nin doğru karar verdiğine inanıyor.

Tom glaubt, Maria habe die richtige Entscheidung getroffen.

"Hâlâ inanıyor musun?" "Tanrı'ya mı? Elbette!"

„Glaubst du noch?“ – „An Gott? Natürlich!“

Gerçekten bunun zamanı olduğuna inanıyor musun?

Denkst du wirklich, dass jetzt der richtige Zeitpunkt ist?