Translation of "Kural" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Kural" in a sentence and their italian translations:

Kural dört:

Quarta regola:

Kural kuraldır.

- Le regole sono le regole.
- I righelli sono i righelli.

Kural nedir?

Qual è la regola?

İstisnasız kural yoktur.

Non c'è regola senza eccezioni.

İlk kural nedir?

Qual è la prima regola?

Bu bir kural.

È una regola.

Kural yeniden gözden geçirilmelidir.

La regola dovrebbe essere rivista.

İstisnasız hiçbir kural yoktur.

- Non ci sono regole senza eccezioni.
- Non c'è regola senza eccezioni.

Bu iyi bir kural.

È una buona regola.

Bu eski bir kural.

Questa è una vecchia regola.

Bu kural geçerli değildir.

Questa regola non si applica.

Bu kural takip edilmelidir.

Questa regola dovrebbe essere seguita.

Kural olarak o erken kalkar.

- Di regola, si alza presto.
- Di regola, lei si alza presto.

Her kural için istisnalar vardır.

Ogni regola ha le sue eccezioni.

Bu kural herkes için geçerliydi.

Quella regola si applicava a tutti.

Bu kural her şartta geçerlidir.

Questa regola si applica a tutti i casi.

O duruma bu kural uygulanamaz.

Questa regola non può essere applicata in quel caso.

Bu kural her durumda uygulanamaz.

Questa regola non può essere applicata ad ogni situazione.

Yeni ekonomi, yalnızca beş kural öneriyor.

La nuova economia suggerisce solo cinque regole generali.

Yeni seçim kural ve yöntemleri kullanabiliriz,

Possiamo usare nuove regole e procedure elettorali,

Bu kural acil durumlarda geçerli değildir.

Questa regola non si applica alle emergenze.

Bu kural sizin için de geçerlidir.

- Questa regola vale anche per te.
- Questa regola vale anche per voi.
- Questa regola vale anche per lei.

Kural yok, ama bazı istisnalar var.

- Non c'è alcuna regola, però ci sono alcune eccezioni.
- Non c'è alcuna regola, però c'è qualche eccezione.

Bunun iyi bir kural olduğunu düşünüyorum.

- Penso che questa sia una buona regola.
- Io penso che questa sia una buona regola.

Bu kural birinci sınıf öğrencilerine uygulanmaz.

Questa regola non si applica agli studenti del primo anno.

Bu kural her durumda geçerli değildir

Questa regola non si applica in tutti i casi.

Fark etmez, kural ne olursa olsun aynı.

In ogni caso il principio è lo stesso.

Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı kural haline getirdim.

- Ne faccio una regola il lavarmi i denti dopo i pasti.
- Io ne faccio una regola il lavarmi i denti dopo i pasti.

Paul randevulara geç kalmamayı kural haline getiriyor.

Paul ha la regola di non essere in ritardo per gli appuntamenti.

Korkarım ki kitaptaki her kural ihlal edilmektedir.

Temo che violi ogni regola nel libro.

Kural olarak, günde üç öğün yemeğimiz var.

- Di regola, facciamo tre pasti al giorno.
- Di regola, noi facciamo tre pasti al giorno.

Saat altıda kalkmayı bir kural olarak yaparım.

Mi sono imposto di alzarmi alle sei.

Bu kural sık sık göz ardı edildi.

Questa regola viene spesso ignorata.

Ken erken kalkmayı bir kural olarak benimsiyor.

Ken ha la regola di alzarsi presto.

- Tom kural ihlali yapıyor.
- Tom kurallara uymuyor.

Tom sta infrangendo le regole.

Daha fazla kural mı? Daha fazla sistem mi?

Si tratta di più regole? Si tratta di sistemi?

Bir kural olarak, ikizlerin ortak çok şeyi var.

Di regola, i gemelli hanno molto in comune.

Kural olarak, Japon halkı yabancı dillerde iyi değil.

Di norma, i giapponesi non sono bravi nelle lingue straniere.

Babam her sabah yürümeyi bir kural haline getirdi

Mio padre ha come regola di fare una passeggiata ogni mattina.

- Kurallara karşı gelme.
- Kuralları çiğneme.
- Kural ihlali yapma.

Non infrangere le regole.

Yatmaya gitmeden önce dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiriyorum.

- Ne faccio una regola il lavarmi i denti prima di andare a letto.
- Io ne faccio una regola il lavarmi i denti prima di andare a letto.

Genel bir kural olarak, eleştirmek kolaydır ama alternatif öneri üretmek zordur.

- Come regola generale, è semplice criticare, ma è difficile produrre delle proposte alternative.
- Come regola generale, è facile criticare, ma è difficile produrre delle proposte alternative.