Examples of using "Konuşmamı" in a sentence and their italian translations:
- Vuoi che sia franco?
- Vuoi che sia franca?
- Vuole che sia franco?
- Vuole che sia franca?
- Volete che sia franco?
- Volete che sia franca?
- Tom voleva che parlassi con te.
- Tom voleva che parlassi con voi.
- Tom voleva che parlassi con lei.
- Tom mi ha detto che parli il francese.
- Tom mi ha detto che parla il francese.
- Tom mi ha detto che parlate il francese.
- Tom vuole che parli con loro.
- Tom vuole che io parli con loro.
- Vogliono che parli con lei.
- Vogliono che parli con te.
- Vogliono che parli con voi.
Vogliono che parli con lui.
- Vuoi che parli con loro?
- Vuole che parli con loro?
- Volete che parli con loro?
- Vuoi che parli con lui?
- Vuole che parli con lui?
- Volete che parli con lui?
- Vuoi che parli con Tom?
- Vuole che parli con Tom?
- Volete che parli con Tom?
Tom voleva che parlassi in francese.
- Tom mi ha chiesto di parlare con te.
- Tom mi ha chiesto di parlare con voi.
- Tom mi ha chiesto di parlare con lei.
- Tom mi ha detto di parlare con te.
- Tom mi ha detto di parlare con voi.
- Tom mi ha detto di parlare con lei.
- Tom mi ha chiesto di parlare con Mary.
- Tom mi chiese di parlare con Mary.
- Tom mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Tom mi chiese di parlare più lentamente.
Lei non vuole che io parli di quella faccenda.
- Tom mi ha detto di parlare più lentamente.
- Tom mi disse di parlare più lentamente.
Lasciatemi concludere con un grande messaggio finale.
- Mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Lui mi ha chiesto di parlare più lentamente.
- Mi chiese di parlare più lentamente.
- Lui mi chiese di parlare più lentamente.
Nessuno potrà impedirmi di parlare con Marika.