Translation of "Bak" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Bak" in a sentence and their finnish translations:

Bak!

- Katso!
- Katsokaa!

- Ne yaptığıma bak.
- Yaptığıma bak.

- Katso, mitä minä tein.
- Katsokaa, mitä minä tein.
- Katso, mitä tein.
- Katsokaa, mitä tein.

Etrafına bak.

- Katso ympärillesi.
- Katsokaa ympärillenne.

Arkana bak!

Muistele!

Oraya bak.

Katso tuonne.

Yakından bak.

Katso tarkkaan.

Gökyüzüne bak.

Katso taivaalle.

Saate bak.

Katso kelloa.

Gözlerime bak.

Katso minua silmiin.

Aynaya bak.

Katso peiliin.

Aya bak.

Katso kuuta.

Kediye bak.

Katso kissaa.

Kızlara bak.

- Katso tyttöjä.
- Katso niitä tyttöjä.

- Bak, yıldız kayıyor!
- Bak, bir yıldız kayması!
- Bak, kayan bir yıldız!

Katso, tähdenlento!

Sadece aynaya bak.

- Vilkaisepa peiliin.
- Katsopa peiliin.

Şu kadına bak!

Katsopa tuota naista!

Kelly, yıldızlara bak!

Kelly, katso tähtiä!

Kendi işine bak.

- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Kendine iyi bak!

- Koeta pärjätä!
- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

Hey, bana bak.

Hei, katso minua.

Lütfen kapıya bak.

Katsoisitko kuka on ovella?

Ne bulduğumuza bak!

- Katso, mitä me löysimme.
- Kato, mitä me löydettiin.

Tom, yaptığına bak.

Tomi, katso, mitä sinä olet tehnyt.

Tom, yaptığıma bak!

Tom, katso mitä minä tein!

Oradaki koalaya bak.

- Katso tuota koalaa.
- Katsokaa tuota koalaa.
- Katso tuota koalaa, tuota tuolla noin.
- Katsokaa tuota koalaa, tuota tuolla noin.

Bak, bir yılan!

Katso, käärme!

Bak, bir sincap!

Katso, orava!

Sadece dışarı bak.

Katsopa ulos.

Kuyunun içine bak.

Katso kaivoon.

Yatağın altına bak.

Katso sängyn alle.

Bak! bir kelebek!

Katso, perhonen!

Bu resime bak.

Katso tätä kuvaa.

Şu resme bak.

Katso tuota kuvaa.

Batan güneşe bak.

Katso laskevaa aurinkoa.

Kendine iyi bak.

- Koeta pärjätä.
- Pärjäile.
- Pidä huolta itsestäsi.

Ne yaptığımıza bak.

- Katso, mitä me teimme.
- Katsokaa, mitä me teimme.

- Bardağa dolu tarafından bak.
- Konuya iyi tarafından bak.

Katso asioiden valoisaa puolta.

- Mantıksız!
- Delinin zoruna bak!

Höpö höpö!

Aynaya bir bak dostum.

- Katsopa peiliin, kaveri.
- Katsohan peiliin, kamu.

Gel de tadına bak!

- Tule maistamaan!
- Tulkaa maistamaan!

Bana ne yaptığına bak.

Katso nyt mitä olet tehnyt minulle.

Seninle konuşurken bana bak!

Katso minua kun puhun sinulle.

Bütün bu paraya bak.

Katsopa kaikkea tuota rahaa.

Tom'a ne olduğuna bak.

Katso mitä Tomille tapahtui.

- Buyurun.
- Lütfen rahatına bak.

Ole hyvä ja ota vapaasti syötävää.

Bu parlayan yıldıza bak.

Katso tätä hohtavaa tähteä.

Şuna bir bak, Tom.

- Chekkaa se, Tom.
- Käy chekkaamassa se, Tom.

Tom'un hareket etmesine bak.

Katso miten Tom liikkuu.

Anne, bak ne buldum.

- Äiti, katso mitä minä löysin.
- Äiskä, katso mitä löysin.

Bak, bununla başa çıkabilirim.

Kyllä minä pärjään tämän kanssa.

Yukarıda verilen örneğe bak.

Katso yllä annettu esimerkki.

Bak, o, Kuzey Yıldızı.

Katso, Pohjantähti.

Şu kayan yıldıza bak.

Katso tähdenlentoa.

Tam önündeki işarete bak.

Katso edessäsi olevaa kylttiä.

Hey, şuna bir bak.

Hei, katopa tätä.

Köprüyü geçen trene bak.

Katso tuota junaa, joka ylittää sillan.

Beşikte uyuyan sevimli bebeğe bak.

Katso söpöä pientä vauvaa, joka nukkuu sängyssä.

Kendine iyi bak, tamam mı?

Pidäthän huolta itsestäsi?

- Adımına dikkat et.
- Önüne bak.

- Varo mihin astut.
- Katso mihin astut.
- Varo askeltasi.

Bak, Mozart dinleyerek büyümüş domatesler!

Katso, tomaatteja, jotka ovat kasvaneet Mozartin soidessa.

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

- Huolehdi omista asioistasi!
- Huolehdi sinä omista asioistasi!
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Mitä sinä siinä tunget nokkaasi muiden asioihin!
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.

Bak! İki çocuk kavga ediyor.

Katso! Kaksi poikaa tappelee.

Amerikanın bu büyük haritasına bak.

Katso tätä isoa Amerikan karttaa.

- Her zaman yaşamın aydınlık yüzüne bak.
- Hayata her zaman olumlu yönden bak.

Katso aina elämän valoisalle puolen.

- Yüzünü yana çevir.
- Başka yere bak.

Katso muualle.

- Yıldızlara bak.
- Yıldızlara bakın.
- Yıldızlara bakınız.

Katso tähtiä.

Tom, kanepenin altında bulduğum şeye bak.

Tom, katso mitä löysin sohvan alta.

- Buraya gel!
- Buraya gel.
- Buraya bak!

- Tule tänne!
- Tulkaa tänne!

Bir kelimenin anlamından emin değilsen, sözlüğe bak.

Jos et ole varma sanan merkityksestä, katso se sankirjastasi.

Etrafına bak ve bana ne gördüğünü söyle.

Katso ympärillesi ja kerro mitä näet.

- Keyif almaya bak.
- Hoşça vakit geçirmeye çalış.

- Koita pitää hauskaa.
- Yritä pitää hauskaa.

- Atlamadan önce bak.
- Hareket etmeden önce iyice düşün.

Katso ennen kuin hyppäät.

"Ben sadece bir soru soruyordum." "Kendi işine bak."

”Minä vain kysyin.” ”Pidä huolta omista asioistasi.”

"Onun ne kadar büyük olduğuna bak!" "Aman Tanrım!"

”Katso miten iso se on!” ”Voi luoja!”

Onun doğum günü partim için getirdiği şeye bak.

Katso mitä hän on tuonut synttäreilleni!

Bir dakika öteye bak! Ben çabucak elbiselerimi değiştireceğim.

Käänny tuohon suuntaan! Vaihdan pikaisesti vaatteet.

Bak, bir çiçek dövmesi yaptırdım. İşte, göbeğimin üzerinde.

Katson, hankin kukkatatuoinnin tähän vatsalleni.

- Git ve bir bak.
- Git ve bir göz at.

Mene katsomaan.

"Bak, bir sincap!" "Nerede? Bana göster!" "Tam orada, şu ağaçta. Onu bulabilir misin?" Ah, onu şimdi görüyorum!"

»Kas, orava!» »Missä? Näytä minullekin!» »Tuossa puussa noin. Löydätkö?» »Ai, nyt löysin!»